Читаем Невеста для Утренней Звезды полностью

Настало утро, а с ним опять приперченная тушенка. Затем мы с Дальней Сосной выехали в ближний городок индейцев племени таос, чтобы встретиться с Маленьким Вождем (Китом Карсоном), его давним другом. Приближаясь к городу, мы увидели лагерь индейцев чуть подальше вниз по течению обрамленного лесом потока — временные укрытия из шестов, шкур и веток кустарника. Это были индейцы племени пикури, пришедшие из своего большого дома далеко с низовий реки, чтобы торговать здесь, как сказал Дальняя Сосна.

Войдя в город из саманных домов, мы миновали несколько магазинов и подошли к дому из нескольких комнат, перед которым собралась кучка индейцев племени пикури. К одному из столбов широкой веранды была приколочена вывеска: «Индейское агентство Соединенных Штатов». Мы спешились, привязали лошадей у длинной коновязи, поговорили с индейцами пикури, причем Дальняя Сосна служил нам переводчиком, и они пригласили нас посетить их расположенный поблизости лагерь.

Мы гуськом вошли в большую комнату агентства. При виде нас из-за стола, за которым он сидел, поднялся какой-то человек и поспешил навстречу Дальней Сосне. Невероятно, чтобы этот худощавый, кривоногий, веснушчатый мужчина с жидкими волосами и был Кит Карсон, подумал я. Но это было так. Это был сам Кит Карсон! Столь непохожий на то, каким я его себе представлял

— гигантом свирепой наружности. Пока я, испытывая неловкость, разговаривал с Дальней Сосной, взгляд великого человека часто обращался на меня. Как было объяснить ему, агенту по делам индейцев, наше присутствие в далекой южной стране, думал я и испытал облегчение, когда Дальняя Сосна сказал, что мы собираемся вместе с ним побывать у людей тева.

Вскоре оба подошли к нам, застывшим возле дверей, и Дальняя Сосна сказал ему:

— Маленький Вождь, это — Толстопузый Говорун.

— Шарль Ривуа, — поспешно сказал я, и он с вопрошающим выражением на лице пожал мне руку.

Я поспешно представил его остальным, в последнюю очередь Женщине Копье. Он пристально поглядел на нее и сказал, обращаясь скорее к себе, чем к нам:

— В одеянии мужчины! А ведь такая красивая молодая женщина.

— Это потому, что ей предстоит стать женщиной воином, — объяснил Дальняя Сосна.

На что Карсон кивнул и воскликнул:

— Ох, уж эти мне черноногие! Это какой-то ужас. Даже и женщины идут на войну.

— Это не черноногие, это пикуни, — пояснил я.

— О да, пиеганы! (Пиеганы — название одного из племен черноногих, то же что и пикуни.) Одно из самых свирепых племен. Мне ли не знать! Я ли не сражался несколько раз с их военными отрядами! Свою самую тяжелую рану я получил когда-то в сражении с пиеганами.

Тут в агентство поспешно вошли два взволнованных белых человека, чтобы переговорить с Карсоном, и он сказал нам, чтобы мы пришли к нему попозже. Мы удалились и, ведя коней в поводу, прошли к лагерю индейцев пикури и долго прогостили у них — Дальняя Сосна по-прежнему служил переводчиком. Их женщины уделяли большое внимание Женщине Копье, в особенности одна из них, хорошо говорившая на языке жестов. Подобно индейцам племени таос, наши новые знакомые горько жаловались на обиды, которые они претерпели под испанским господством, и мы могли лишь ответить:

— Да, скверно, скверно.

Когда мы готовились двинуться дальше, Женщина Копье в великом возбуждении пришла к нам, размахивая прекрасным одеялом, какие носят индейцы племени навахо.

— Они любят меня, эти незнакомые мне женщины, а я люблю их. Я очень люблю их. Они просят, чтобы я осталась с ними на ночь, и я останусь, — сказала она.

— Ты не останешься с ними. Ты вернешься с нами в большой дом, где мы остановились, — ответил Красный Волк.

— Но я буду с ними в такой же безопасности, как и со всеми вами. Я очень хочу получше узнать этих женщин. Позвольте мне побыть с ними только одну эту ночь. Брат, скажи: «Да», — умоляла она и настойчивым взглядом, кивком головы просила у меня помощи.

Тем временем ее новые друзья серьезно разговаривали с Дальней Сосной. Он повернулся к нам и сказал:

— Они очень хотят, чтобы она погостила у них сегодня ночью. Они дадут ей еще подарков и хорошо позаботятся о ней.

— Ну ладно, оставайся. Я заберу твою лошадь и зайду за тобой завтра, — сказал ей Красный Волк.

Когда она, счастливая, повернулась, чтобы уйти, Белая Антилопа сказал ее брату:

— Ты с ума сошел, что позволил ей остаться здесь. — И затем крикнул: — Женщина Копье, вернись, ты не должна оставаться здесь!

Круто повернувшись и указав на него, она бросила;

— Оставь меня! Это я говорю тебе, и смотри не забудь: раз и навсегда перестань разговаривать со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения