Читаем Невеста из проклятого рода (СИ) полностью

– У меня та же самая ситуация, – заговорил Мартин. – Конечно, стать женой герцога Лайрана – заветная мечта всех девиц, но и меня они щедро одаряют вниманием.

– И что вы предлагаете? – я никак не могла взять в толк, к чему они ведут.

– Вы можете притвориться парой! – выпалил Райли. – В глазах всего общества вы будете заняты, толпы поклонников и поклонниц оставят вас в покое. А по окончании Сезона Тишины просто «расстанетесь». Здорово я придумал?

Я вытаращилась на друга, не представляя, как он до этого додумался. Хотя что-то в этом было… Мартин Веллер обладает достаточным авторитетом, чтобы ко мне перестали лезть. Да и я сейчас завидная невеста. Возможно, авантюра и удастся. Уж лучше проводить время с одним графом, чем отбиваться от настойчивых предложений потанцевать и подышать свежим воздухом от десятка других мужчин. У Мартина есть чувство юмора, с ним не будет скучно. Вот только…

― У меня есть несколько условий! – я вскинула подбородок и, дождавшись кивка графа, продолжила: ­– Во-первых, вы не распускаете руки. У вас репутация повесы, а мне моя репутация дорога. Во-вторых, пока вы ухаживаете за мной, не волочитесь за другими девушками, включая горничных. Или как следует скрываете свои любовные подвиги.

Мартин нахмурился, но сочтя мои условия честными, кивнул.

– Чтобы все поверили в нашу пару, нам придется танцевать и флиртовать друг с другом. А флирт подразумевает под собой и прикосновения.

Словно пытаясь продемонстрировать мне, что он имеет в виду, граф скользнул ко мне и заправил выбившуюся из косы прядь за ухо.

– Хорошо, – буркнула я. – Такое допустимо. Но если рядом никого нет, вы можете и не трогать меня.

Мартин покачал головой:

– Ты, Сильвия. Предлагаю нам перейти на «ты». Нам придется много времени проводить вместе.

– И последнее! – хитро ухмыльнулась я. – В конце Сезона Тишины именно я брошу тебя. Твоей репутации это не повредит, наоборот, найдутся желающие утешить тебя.

Кажется, последнее условие не слишком понравилось графу, но помедлив, он все-таки кивнул:

– Согласен, к девушкам общество более строго. Значит, заключаем сделку?

– Да! – улыбнулась я, и мы скрепили договоренность рукопожатием.

Райли, сияя, как начищенный таз, произнес:

– Вы станете главной сплетней замка, но спустя несколько дней все привыкнут к этому, и вы получите долгожданную свободу.

– А тебе-то какой интерес? – удивилась я, присаживаясь наскамейку.

– Разве  я не могу помочь вам по доброте душевной?

Я, хмыкнув, покачала головой. Райли, конечно, хороший парень, но уж слишком он нервничал.

– Ладно-ладно, – сдался он. – Я надеялся, что вы тоже окажете мне услугу.

– И какую? – спросили мы с графом одновременно.

Даже при слабом освещении стало заметно, как Райли залился краской:

– Это мы обсудим завтра. И по отдельности!

Интересно-интересно. Что же могло смутить друга? Наверняка тут замешана девушка! Но если он хочет узнать у меня, как завоевать ее сердце, то тут я не помощник. Я всю жизнь провела на Ледяном острове, девичьи штучки мне незнакомы.

Договорившись с Мартином, что завтра он начнет ухаживать за мной, мы решили возвращаться в замок. Я вышла из беседки первой и с тоской посмотрела на пруд.

Вернуться в свои покои удалось без приключений, даже редкие прохожие исчезли. В спальне Алиши по-прежнему стояла тишина, и я прошмыгнула мимо. Нервное возбуждение отпустило меня, и глаза слипались. Правильно, скоро светать будет! Укладываясь спать, я размышляла, не совершила ли ошибку, согласившись на эту авантюру? Но губы сами собой расползлись в улыбке. Это будет весело!

Глава 40


Из-за ночной прогулки я не выспалась и утром встала с трудом. Сегодня на завтраке должен был присутствовать король, и опаздывать не стоило! Пришлось быстро приводить себя в порядок и позволить служанке помочь с одеждой. Безмятежная Алиша уже ждала меня в гостиной. В ярко-синем платье, с длинными черными косами выглядела она превосходно. Я никогда не считала себя дурнушкой, но на секунду меня кольнула зависть. Ее экзотическая красота затмевала всех.

Вместе с шахезанкой мы поспешили в столовую, однако на полпути нам встретилась герцогиня. И судя по ее прямому взгляду, ждала она именно меня.

– Доброе утро, Ваша Светлость, ­– я сделала реверанс, гадая, что ей понадобилось. Алиша последовала моему примеру, а потом замялась, не зная, что делать. Ее сомнения разрешила леди Эвелин:

– Можете идти, леди Алиша, Сильвия вас догонит.

Шахезанка испуганно посмотрела, но спорить не стала. Я проводила ее взглядом и посмотрела на стоящую передо мной женщину. Выходит, меня ждет разговор. Но что общего у нас может быть с герцогиней? Делить нам совершенно нечего. И что-то я сомневаюсь, что она собирается извиниться за свои козни.

– Сильвия, я хочу поздравить вас с высвобождением вашего дара. Благодаря ему, вы станете привлекательной невестой в глазах общества.

– Спасибо, – недоумевая, ответила я.

– Искренне надеюсь, что помощь моего сына вы не примете за нечто большое. Как герцог и обладатель сильного дара воды, он не мог не спасти замок и его гостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги