Читаем Невеста Князя Льда, или Отбор по расписанию полностью

Когда воспоминания пошли на новый виток с более любопытными подробностями, которые я бы очень сильно хотела послушать, меня и вовсе выгнали спать. Не знаю, до которого часу продолжалось веселье, но, когда я проснулась, корабль уже завершал свое плаванье, а о пиратах напоминали только седые волоски, появившиеся в шевелюре счастливого капитана. Еще бы! Ведь жить долго и счастливо на этом судне хотелось абсолютно всем.

Своего дракона в рубашке нараспашку я нашла за штурвалом корабля.

– Хорошо, что ты уже проснулась, – поведал мне князь, улыбаясь так, будто это он проспал неизвестно сколько времени и теперь чувствовал себя отдохнувшим. – Через несколько минут будем на месте.

– Ты уверен? – усомнилась я в чужой адекватности, рассматривая бескрайние воды.

Ответом мне стала шкодливая улыбка пирата.

Господи, хоть бы ночное происшествие мне привиделось. Мой муж пират. Нет, к такому никогда не привыкнешь, даже если очень сильно захочешь.

Вспышка, ослепившая меня на мгновение, не могла остаться незамеченной. Проморгавшись как следует, я с удивлением обнаружила метрах в пятидесяти от нас самый настоящий берег. В небольшом порту были пришвартованы несколько кораблей, а по пристани бегали маленькие человечки, на поверку оказавшиеся людьми. Крылатый демон в черном плаще подгонял их разгружать трюм активнее.

Попрощавшись с командой, мы спустились на пирс, но прежде, чем влиться в спешку чужого города, Элед решил провести со мной разъяснительную беседу:

– Если расскажешь кому-нибудь то, что узнала...

– То что? – усмехнулась я на его угрозы. – Убьете?

– Отшлепаю, – понизил он голос до страстного шепота. – В крайне интимной обстановке.

– Мечтайте-мечтайте, – лично мне было весело, – вам ведь только и остается, что предаваться собственным фантазиям.

Разглядев впереди кричащую вывеску “Дикого кота”, я твердым шагом направилась прямо к таверне. Мужчина, отчего-то довольный собой, последовал за мной, нисколько не отставая. В ароматы жареного мяса и давнишнего перегара мы ступили вместе, но только я знала, как выглядит Сизый, полностью оправдывающий на данный момент свое прозвище.

Прислонившись щекой к пропитанной табачным дымом пожелтевшей стене, он мирно храпел, крепко удерживая при этом деревянную кружку, простаивающую на столе. В это время таких спящих в заведении оказалось немало.

Рухнув на деревянную скамью рядом с бывшим конкурентом, я ловко спеленала его руки, потому что отлично помнила, что он сначала ими машет, а потом разбирается, кто и что от него хотел.

– Ну здравствуй, Сизый, – негромко произнесла я, даже не взглянув на дернувшегося наемника. – Ты артефакт передал?

– Передал, – спросонья выдал он честный ответ, и только потом до него дошло, что меня здесь быть не должно. – Тощая, а ты...

– Тс-с, – угомонила я старого друга, не обращая внимания на обидное прозвище. Ну уж куда лучше, чем Сопляк. – Кому ты его передал?

– Тебе кака...

Выхватив вилку со стола, я воткнула ее прямо меж чужих пальцев, тонко намекая на то, что на пустые разглагольствования у меня времени нет.

– Повторяю в последний раз: кому ты его передал?

Нехитрым путем нам с драконом всего через несколько минут удалось выяснить, что артефакт Кристального Льда был передан русалкам, что наводнили южные болота. Крайне неприятная дамочка явилась за своим заказом еще на рассвете, а после булькнула в воду и пропала.

Разновидностей русалок в этом мире имелось достаточно много, но они считались малочисленными расами, как и гномы, лешие, дриады, домовые и прочие существа. Отличить одних русалок от других можно было исключительно по цвету волос: южанок природа наградила темными волосами и темными глазами.

Разузнав все, что необходимо, мы оставили Сизого там же, где нашли, а сами поспешили обратно на пристань. Завидев нас еще издалека, бедный капитан малого торгового судна совершенно точно собирался отчалить раньше времени, но на борт его корабля мы все равно успели.

– А вы когда-нибудь заплывали в южные болота? – громко поинтересовался Элед у команды, придерживая меня у самого края.

Деревянный трап за моей спиной бултыхнулся в воду.

Нам были не рады. Но нам на это было плевать.

Глава 19

Глава 19: Вера, Надежда, Таизия

Иногда смотришь на человека и как-то сразу понимаешь, что он чокнутый. А иногда... Ну ни единого признака сумасшествия. Оно проявляется как-то внезапно, рухнув словно снег на голову. В том, что Элед здоров, я начала сомневаться еще прошлой ночью, но сейчас убедилась на все сто процентов.

Стоило только унылому капитану отойти от берега метров на двести, как супруг вдруг взял меня за руку и вынудил прыгнуть прямо в воду. Ну как прыгнуть? Фактически свалиться, потому что дернули меня не то чтобы нежно.

Однако и в воду я не попала. Часть океана под нашими ногами внезапно превратилась в лед.

– Ты что придумал, сумасшедший?! – возмущению моему не было предела.

– Тебе совершенно точно не понравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература