Читаем Невеста Коупленда полностью

Однажды, когда рабочие обедали на кухне Дейнти, Ноэль вошла в свою гостиную, чтобы оценить насколько они продвинулись в покрасочных работах. Когда она осматривала лепные потолки, расположенные высоко над ней, то увидела участок, который рабочие пропустили. Тяжелая лестница стояла немного в стороне, но она рассчитала, что если перенести вес на одну ногу и подтянуться, то можно достать до этого участка.

Захватив кисть и краску, Ноэль подобрала юбку и осторожно поднялась по лестнице. Добравшись до вершины, она встала на цыпочки, вытянула руку с кистью подальше, и закрасила злосчастное пятно.

– Боже мой!

Его голос испугал ее так, что она чуть не потеряла равновесие. Хотя и так уронила кисть, которая мазнула прямо по свежевыкрашенному плинтусу.

– Зачем, черт побери, nы так ко мне подкрадываешься! – воскликнула она. – Только посмотри, что я по твоей милости натворила!

Он подошел к подножию лестницы и посмотрел на нее с интересом.

– Если бы я знал, что ты так ловко управляетешься с кистью, Высочество, я бы не стал нанимать всех этих рабочих.

– Почему ты дома в это время суток? – отрезала она.

– Я забыл в своей спальне кое-какие бумаги. – Он улыбнулся ей. – А ты намерена остаться там на весь день?

– Я как раз собиралась слезть, – сказала она сухо, начиная спуск и пытаясь не наступить ни на юбку, ни на подъюбник. Задача усложнялась присутствием ухмыляющегося Куина, который очевидно наслаждался неограниченным видом ее кружевного белья.

– Мне следует чаще бывать дома в дневное время. Я и понятия не имел, сколько всего пропускаю.

– Не будь ребенком, – вспыхнула она, сойдя с последней ступеньки.

Она была готова пулей вылететь из комнаты, но остановила себя. Это была идеальная возможность противостоять ему. Ее раздражало то, что он заставил ее приехать в Кейп Кросс, чтобы иметь возможность сдержать обещание данное Констанс, но теперь, когда она была здесь, он ни разу даже и не заикнулся о том, чтобы показать ей верфи. Если он полагает, что после всего случившегося, она все еще желает передать ему контроль над ее акциями, то было необходимо прояснить этот вопрос.

– Я хочу посетить верфь.

– Тебе мало работы здесь?

– Дело не в работе, Куин, – сказала она нежно, зная, что даже если бы он и захотел, то не смог бы нарушить данное Костанс слово. – Я лишь хочу посмотреть на то, что мне принадлежит.

По тому насколько холодным стал его взгляд, она могла с уверенностью сказать, что комментарий ему совсем даже не понравился. Однако он неохотно кивнул.

– Пусть кто-нибудь из мужчин проводит тебя завтра.

Выходя из комнаты, Ноэль не удалось полностью скрыть свое удовольствие от маленькой победы, написанное на ее лице.

– Непременно, Куин.

В сопровождении слуги, который показывал дорогу, она проехала две мили до верфи, верхом на Каштановой Леди. В тот день она уделила особое внимание своему внешнему виду, уложив волосы низко на шее в простую, но элегантную прическу, заколов ее черепаховым гребнем. Она выбрала амазонку цвета беж, отделанную темно-коричневым кантом, а в качестве финального штриха надела кольцо с топазом поверх обручального.

Верфь была больше, чем она себе представляла и на ней вовсю кипела работа. Там были суда, находящиеся на разных стадиях строительства, каждое из которых было окружено штабелями древесины и горами свежей стружки. Вдоль верфи тянулся ряд, состоящий из, по меньшей мере, полудюжины строений, одни из которых были одноэтажными, открытыми с боков, другие, повыше и закрытые. Звук кующегося железа подсказал ей, что одно здание было корабельной кузницей, а другое, судя по ее догадкам, являлось складом. Она смотрела, как к третьему помещению подают повозку, чтобы загрузить в нее паруса через чердачную дверь. В конце верфи на якоре стоял корабль, по которому сновала бригада рабочих. Все было пропитано запахом опилок, смолы, и старой пеньки.

– Добрый день, маз Коупленд.

– А почему не привет, Карл?

Белобрысый швед, который на прошлой неделе выполнял кое-какую работу в Телевее, зарделся от удовольствия, что она вспомнила его имя.

– Если вы ищете мистера Коупленда, то он вон там, осматривает настил. Пойду, скажу ему, что вы здесь.

– Нет, не беспокойтесь. Я схожу сама.

Ноэль направилась к группе мужчин, на которую указал Карл, с любопытством поглядывая на них. Они стояли на остове каркаса судна, а его необработанная древесина возвышалась над ними словно гигантский скелет животного. В стороне бушевал огонь под большими котлами, которые выплевывали пар в длинные закрытые устройства.

Пока Ноэль смотрела, из открытого устройства вырвалось облако пара и двое мужчин, одетых в кожаные перчатки, крюками стали доставать обработанную паром доску. Когда она свободно завибрировала в воздухе, гибкая от влажного жара, они поднялись до выставленных в носовой части каркаса стоек, и, пока древесина не стала вновь жесткой, начали сгибать ее так, чтобы подогнать под изгиб остова.

– Мне не нравится, как это выглядит, Пэт. Убери и попробуй другой брус.

Перейти на страницу:

Похожие книги