Впереди них шел Хельвард Финн, неся перед собой подушку с кисточками по углам. Поверх нее лежала аккуратная диадема из необычного фиолетового металла — по-настоящему ювелирная работа: полумесяц в центре, звезды на вершинках, две из которых, самые крупные, были инструктированы красными камнями, похожими на те, что…
Я перевела взгляд на Зарину, посмотрела на ее помолвочное кольцо и ахнула. Приложив пальцы к губам, проследила за Хельвардом Финном и замерла.
— Простите за вторжение, ваше величество, — улыбнулся Бранд, — мы ненадолго.
Они с Мортеном опустились передо мной на одно колено и заговорили поочередно:
— Дорогая Несси…
— Странница…
— Ты просила дать тебе время…
— Но мы больше не в силах ждать…
— Ты примешь нашу кровь, в которой заточена жизнь, в качестве согласия стать нашей женой?
Я медленно посмотрела на сверкающую диадему, и глаза застлали слезы.
— Неужели это киадарин? — полюбопытствовала Зарина. — Самый редкий драгоценный металл Подлунного мира?
Теперь я совсем растрогалась. Поджав губы, чтобы не разреветься, лихорадочно закивала.
Довольные моим согласием Бранд и Мортен аккуратно сняли диадему с подушечки, поднялись с ней и надели на мою голову.
— Отныне мы вверяем тебе…
— Свои сердца и души…
— Плоть и кровь…
— Силу любви и желания…
— Твои навеки…
— И после смерти…
— Да поставит первая Багровая Ночь печать на нашей клятве!
От избытка чувств у меня закружилась голова. Подскочив с дивана, я бросилась в их объятия и зашептала:
— Мои любимые…
Так я и озвучила свое решение, которое было принято уже давно, но я боялась признаться самой себе, что можно быть счастливой и с двумя мужчинами одновременно. Потому что никого из них никогда я не полюблю меньше, чем другого. А они никогда не приревнуют меня друг к другу. Уберегут, утешат, окружат любовью и заботой, но не допустят, чтобы я в них усомнилась.
Глава 37. Желания и обещания
— Вандер Вольный был женат на трех женщинах. Одновременно, — аргументировал Мортен, когда королева попыталась вразумить сыновей, что брать в жену одну невесту на двоих противоестественно.
— Потому что шла война, — оправдывала она далекого предка своего мужа. — У Вандера Вольного должно было быть достаточно престолонаследников. Три жены увеличивали шансы на продолжение рода.
Понимая, что эту женщину не переубедить, Бранд посоветовал ей отдохнуть, принять ванну, расслабиться, выпить чаю, и пообещал за ужином обязательно вернуться к теме нашей помолвки. Но она согласилась взять тайм-аут, только когда Айварис настоял.
Служанки проводили королеву в ее покои, и я смогла отвлечься. Пока мои женихи отдавали прислуге распоряжения, я разглядывала диадему с камнями, в которых была замурована кровь Бранда и Мортена.
— Они хотели сделать вам предложение раньше, — по секрету шепнул Хельвард Финн, выкроив себе свободную минутку. — Но киадарин не так-то просто достать. А принц Бранд и принц Мортен не простили бы себя, если бы подарили вам дешевое украшение. Диадему доставили сегодня ночью. И пока вы спали, они провели ритуал.
— Могли бы сказать мне об этом утром, — хихикнула я, возвращая самое дорогое моему сердцу украшение на голову.
— Вы слишком долго собирались на встречу с королевой. Видели бы вы, как они нервничали, когда вы остались с ней и госпожой Зариной наедине. Перенесли все на ужин, но терпение лопнуло. Велели мне немедленно нести украшение.
— Хельвард, как вы считаете, у нас получится такой необычный брак?
— Я уверен, что все получится. Потому что вы любите друг друга больше жизни, — улыбнулся он и, оглядевшись, два раза глухо кашлянул. — Янесса, могу я спросить вас кое о чем личном?
— Насколько личном? — удивилась я.
— Это касается Поли. Скажите, она девушка свободная? Если, конечно, это не секрет.
Тут-то меня и осенило, почему в последние дни Хельвард такой возбужденный. Ему не давала покоя Полина. Парень элементарно влюбился!
Я расплылась в довольной улыбке. Учитывая, что при мне Поли интересовалась Вермундом, в ее личной жизни был сквозняк.
— Насколько я знаю, да, — кивнула с улыбкой.
— Спасибо, — еще счастливее улыбнулся он. — Вам очень идет эта диадема.
Больше не мешая мне наслаждаться своим новым статусом, Хельвард Финн вернулся к делам. Мне оставалось лишь со стороны наблюдать, как по замку туда-сюда снуют слуги и охрана. Слушать щебет королевских птиц, ржание целого табуна лошадей, лай своры гончих. Мне больше не требовалось чистить, мыть, стирать, убирать. Мой долг был выполнен. Как и сказал Айварис, меня ждало новое начало, где прислуживать буду не я, а мне.
От Рах-Сеима нас спасло настоящее чудо. Но я знала, чувствовала, что он еще обрушит свой гнев на Айвариса. Отомстит и за меня, и за его расколдованных братьев, и за Зарину. Пусть он был черствым и нелюдимым принцем, но по-человечески я его уважала.
Застав его в библиотеке в гордом одиночестве, я осмелилась вторгнуться в его личное пространство.
— Ничего не скажешь? — спросила, заставив Айвариса отвлечься от изучения свитков и поднять на меня суровый взгляд.
— Красивая диадема.
— Я о помолвке, в целом.