Читаем Невеста с последствиями полностью

Откинув край одеяла, я спустила ноги на холодный пол, игнорируя возмущение недовольной Лиззи, встала и прошла к небольшому окну у стены. Стоя там, пришлось игнорировать ещё и тупую боль в груди.

Я же у лекарей уже который день под наблюдением, почему они не могут пошептать над раной, сделать пару пасов руками и всё излечить?

Если я проведу в этих белых стенах ещё хоть день, я…

— Ада, пожалуйста, вернись в постель, — очень сдержанно попросила Элизабет, сохраняя показное спокойствие, за которым я, обернувшись, без проблем разглядела недовольство и даже немного злости.

На меня.

Просто потрясающе.

— Ты говорила про какого-то знаменитого лекаря на том конце планеты, — вспомнила я.

— Это был некромант! — Тут же прошипела подруга, смутилась и куда тише добавила: — Ну я же не знала!

Я не обижалась, просто:

— Мне бы не помешал хороший лекарь, — обронила задумчиво и вновь повернулась к окну, за поражающей толщиной которого проглядывался серый из-за начинающегося дождя город.

С той стороны стекла оставили свои отпечатки многочисленные прозрачные капельки, а в стремительно надвигающейся со стороны горизонта фиолетовой туче отчётливо сверкали молчаливые пока молнии.

Скоро туча наползёт достаточно, чтобы гром заставлял эти стены и их обитателей дрожать от страха.

Я вот точно буду.

— Я найду его, — нарушил повисшее молчание непробиваемо уверенный, а потому очень спокойный голос Элизабет.

Она не обещала, не предлагала, не пыталась казаться важной — она просто говорила. Как факт. Словно она уже нашла его и в целом дело оставалось за малым.

Я медленно обернулась и взглянула на неё через плечо, но сказать ничего не успела.

— Нет, не найдёшь, — Оркоми тоже озвучивал факты, только его голос звучал с насмешливым снисхождением.

— В прошлый раз ты меня не остановил, сейчас глупо даже пытаться, — Лиз ему улыбнулась так, что мужик нехорошо прищурился и промолчал.

Но явно задумал какую-то гадость — по засиявшим глазам понятно.

Однако вместо этого просто сказал:

— Я помогу.

Спокойно, да… и чего ж они все такие спокойные?

Обменявшись выразительными взглядами с Лиззи, мы обе повернулись к правящему айэру и в унисон заявили:

— Нет.

Бывали времена, когда наша дружность нервировала и пугала даже короля, заставляя его соглашаться на такие вещи, на которые он в здравом уме никогда бы не повёлся… но Лиззи всегда была умной и изобретательной, а я — мстительной и со значительно отодвинутыми рамками дозволенного. Если кто не понял, отодвинуты они были просто в сторону, чтобы стояли себе и под ногами не путались.

Мы об этом знали и активно пользовались, радуясь тому, что и на всех других мы производим примерно тот же эффект.

И вот тебе пожалуйста.

Оркоми улыбнулся, перевёл взгляд с Лиззи на меня и обратно, улыбнулся шире, не показывая никакого страха и волнения, и с улыбкой же «обрадовал»:

— А вас никто не спрашивает.

И дальше, игнорируя наши недовольные мины:

— Аделаида, у вас постельный режим. Элизабет, — он как-то совсем нехорошо, предвкушающе так на невесту посмотрел, — у тебя жених, которого совершенно не устраивает его статус.

— А вот мне мой очень нравится, — нагло заявила подруга.

И когда только успела так обнаглеть?

— Правда, — продолжила она тонко измываться, сладко улыбаясь, — статус эксневесты мне понравился бы куда больше. Но! Вдова тоже неплохо так зву…

Договорить принцесса Райви не успела. Она в принципе ничего сделать не успела, как и я сама, потому что айэр Оркоми, который вот буквально только что стоял, расслабленно привалившись плечом к двери, эту самую дверь уже открывал, за неуловимую долю секунды успев метнуться вперёд, подхватить и закинуть на плечо вскрикнувшую Лиззи и с ней к двери и подойти!

— Доброй ночи, — бросил он мне через плечо и удалился.

Колотящая его кулаками по спине Лиззи тоже удалилась, а я… а я поняла, что мне не простой чай приносят, а какой-то тормозящий, потому что всё, что я успела сделать — удивленно моргнуть.

Моргнуть!

Тьма!

Начиная медленно злиться, я громко протопала босыми ногами по холодному полу, распахнула дверь и выглянула в коридор.

В котором кроме двух женщин в белых платьях, торопящихся к моей палате, не было никого!

— Аделаида! — С неприкрытым укором в голосах дружно повысили голос женщины. — Немедленно в постель, вам нельзя вставать!

* * *

К полуночи за окном разбушевалась настоящая буря.

Небо заволокло чёрными «тяжёлыми» тучами, разъярённые порывы ветра швыряли струи ледяной воды на дрожащие стёкла, молнии сверкали без перерыва и гремело настолько сильно и громко, что в какой-то момент у меня начало закладывать уши.

Я сидела в постели, хоть мне строго настрого велели лежать и не вставать, прижимала колени к груди и уговаривала себя не прятать голову под подушку.

Я большая девочка. И я точно понимала, что под подушкой — не безопасно. И если уж у тебя завелись подкроватные монстры, то нужно не прятаться от него под одеяло, а хоть… не знаю, печеньем его подкармливать. С кусочками сладкого шоколада и стаканом молока.

Жаль, что с грозой такой фокус не пройдёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги