Читаем Невидимки полностью

— Мы не идем, — сказал мистер Форкл. — Мы используем в своих интересах их отвлечение. Они будут так сосредоточены на том, что они думают, мы сделаем, что не будут готовы к тому, что мы пойдем другим путем. Вот почему столь важно, чтобы в нашей команде были ты и твоя сестра. Ваши уникальные, неожиданные способности дадут нашей стратегии преимущество, в котором мы нуждаемся.

— Верно, но… — Там начал спорить, но Линн вышла вперед.

— Я не могу говорить за брата, — сказала она, — но я пойду. Гномы Дикого Леса заботились о нас годами. Для меня честь помочь им.

— Думаю, это значит, что и я в деле, — сказал Там. Он посмотрел на Софи, когда добавил, — Не заставляй меня жалеть об этом.


* * *

— О, круто, Мальчик-Челка решил к нам присоединиться, — проворчал Киф, когда Софи и другие вернулись в дом на дереве девочек.

Там, казалось, не заметил оскорбления, слишком отвлекшись на листья, летающие повсюду, когда Декс проверял один из его Ударов Исподтишка на стуле-кустике.

Софи, между тем, сосредоточилась на знакомом лице.

— Альвар! — сказала она, срываясь с места, чтобы обнять его. На полпути она поняла, что ее дружба со старшим Васкером не достигла уровня объятий… но она уже настолько заразилась этой идеей, что ей было не остановиться.

К счастью, Альвар рассмеялся и отложил свиток, который он читал, чтобы обнять ее в ответ.

— Всегда рад видеть известную Софи Фостер! — сказал он.

У Альвара был такой же акцент, как и у всех Васкеров, и безумно симпатичная внешность, как и у всех Васкеров, хотя, он был более дотошным, когда дело касалось его внешности. Его темные волосы были идеально уложены, а на одежде не было ни пятнышка или морщинки. Также от матери ему достались кобальтово-голубые глаза вместо бирюзовых.

— Спасибо, что пришел, чтобы помочь нам, — сказала ему Софи.

— А как я не мог? Видимо, я — единственный член моей семьи, который не помогает Черному Лебедю.

— Помнишь, а когда-то ты думал, что Черного Лебедя не существовало? — спросила Биана брата. — Ты с папой все время спорили по этому поводу.

Теперь, когда Биана упомянула это, Софи тоже вспомнила.

— Но подождите, Фитц сказал, что ты раньше искал меня. Почему ты делал это, если не верил в существование Черного Лебедя?

Альвар рассмеялся.

— А я-то думал, когда вы, ребята, спросите об этом. Честно? Я искал Софи только для того, чтобы папа был счастлив… и потому что было забавно прокрадываться в Запретные Города. Вероятно, стало лучше, что этим занялся Фитц. Я уверен, что мои пристрастия повлияли на поиск. Я посещал каждую девочку, ожидая не найти эльфа. Все, в чем я нуждался, было одной деталью, чтобы доказать, что я был прав, и так и было. Я никогда не обращал внимания на твой цвет глаз.

— Я тоже почти пропустил ее, — признался Фитц. — Как только я увидел карие глаза, то решил, что должен уйти. Но… в ней что-то было. То, как она отделялась. То, насколько она была умнее учителя. И кроме ее глаз, она определенно была похожа на эльфа.

Софи была абсолютно уверена, что он только что подразумевал, что она была симпатичной… и ей пришлось отвернуться, чтобы скрыть улыбку.

— Так ты действительно жила в людьми? — спросил Там.

Софи кивнула.

— Это длинная история.

— На которую у нас нет времени, — добавил мистер Форкл.

— Я не думаю, что мы встречались, — сказал Альвар, поворачиваясь к Таму и Линн. — Новички?

— Больше как временные помощники, — исправил мистер Форкл. — Во многом как и вы. Мы никогда не ожидали, что любой из вас поклянется в верности с такой скудной информацией.

— Но теперь мы видели ваше секретное укрытие, — поддразнил Альвар. — Как вы сможете удержать нас вдали от него?

Мистер Форкл не улыбнулся.

— Посмотрю, как вы его снова найдете.

— Что если мы хотим присоединиться? — спросила Линн, игнорируя брата, когда тот толкнул ее локтем.

— Это мы можем обсудить, — сказал мистер Форкл. — После этой миссии. В настоящий момент мы должны сосредоточиться. Как наш прогресс?

— Удары Исподтишка почти готовы, — сказал Декс. — Потом я сделаю столько таких, сколько смогу. — Он поднял одно из устройств в форме куба, которое использовал в Изгнании.

— Плащи также закончены, — сказала Калла, указывая по стопку черной одежды. — Я все еще собираю остальное.

— Мы наденем маскировку? — спросила Линн.

— В качестве дополнительной предосторожности, — добавил мистер Форкл. — На случай, если будут моменты, когда ты с братом не сможете всех прятать, лучше будет гармонировать.

— Они спрячут нас? — спросил Альвар. — Какие у них способности?

— Я — Гидрокинетик, — сказала Линн. — А мой брат — Тень.

Альвар почесал затылок.

— Ха. Это определенно все меняет.

— Почему? — спросил Киф. — Откуда нам знать, что его небольшие уловки Тени сработают? Что если огры увидят их, как Калла видит ванишеров?

— Они не смогут, — сказал Альвар. — Я раньше все время ошивался вокруг города… но подожди, гномы нас видят? — Он исчез и попробовал провести тест, сколько пальцев я показываю. — Ничего себе. Полный крышеснос.

— Я знаю, как это обойти, — сказала Биана самодовольно.

— В чем секрет? — спросил Альвар, когда она исчезла, чтобы доказать это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Американские боги. Король горной долины. Сыновья Ананси
Американские боги. Король горной долины. Сыновья Ананси

"Американские боги" - одно из самых известных произведений Геймана. Это роман о богах: привезенных в Америку людьми из разных уголков мира: почитаемых, а потом забытых, и о том, к чему не может остаться равнодушным ни один мужчина: о поисках отца, родины, возлюбленной, о символической и реальной смерти - и воскрешении.  "Король горной долины" - новое опасное приключение героя "Американских богов", обретшего себя, но все еще находящегося на распутье.  "Сыновья Ананси" продолжают тему мистической связи между людьми и миром - реальным и таким, какой открывается далеко не каждому. Герой романа готовится к свадьбе, когда узнает о смерти отца. С этого момента его жизнь утрачивает свою упорядоченность и превращается в сон, от которого хочется поскорее пробудиться, столь же кошмарный, сколь и прекрасный.

Нил Гейман

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Научная Фантастика
Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins
Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins

Шел двадцать третий год правления Тяньси *. По улицам ходили слухи, что всезнающий Имперский Советник потерпел великое бедствие и не мог не уйти в уединение, чтобы сосредоточиться на самосовершенствовании. Однако простолюдины втайне хлопали в ладоши и радовались. Зимой того же года молодой монах появился в районе Нинъян Хуэй Чжоу Фу. Монах имел монашеский титул Сюань Минь, все его воспоминания отсутствовали, но он был сведущ в искусстве фэн-шуй Кан Ю **. В первый же день прибытия в Нинъян, он, не колеблясь, позаботился об опасном поместье, по пути забрав Сюэ Сянь, который был там спрятан. С тех пор Сюэ Сянь, который был всемогущим в первой половине своей жизни, получил новое жизненное стремление: заставить этого лысого ***, который имел только хороший внешний вид, сделать свой последний вздох и «улыбнуться с его стороны». могила". * 34-летний период правления династии Ляо, 23-й го

Mu Su Li

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мифологическое фэнтези