Читаем Невольный брак полностью

Пронзительный крик, сорвавшийся с моих губ, слился с ее рокотом. Охваченные со всех сторон пламенем деревья, словно фонари, осветили место боя, едва стремительный поток огня сошел на нет. Не раздумывая ни секунды, я бросилась к Ламиру, который с трудом держался на ногах. В какой-то момент он не устоял и рухнул на землю, как подкошенный, и лежал с открытыми глазами, слегка подергиваясь. Его руки, лицо, шея покрылись сетью проступивших под кожей сосудов, местами бордовых, местами черных, и стали такими холодными, будто в крепком теле поселился мороз. Ламир тяжело дышал. Казалось, в нем даже на это не осталось сил, настолько он выглядел сейчас слабым. Не испытывая ни страха, ни отвращения, я гладила любимого по волосам, по щеке, положив его голову себе на колени и не зная, что делать, кого просить о помощи помочь, да и где ее теперь искать, когда вокруг не было ни одной живой души. Со слезами на глазах я шептала его имя, призывая не закрывать веки, которые опускались, видимо, сами собой.

Внезапно, словно услышав мои мольбы, на дороге показался гарцующий всадник. В душе зародилась надежда на спасение. Я вскочила на ноги и начала размахивать руками, призывая его ускориться, но тот продолжил красоваться на коне. Развевающийся на ветру черный плащ нагонял ужас, заставив сердце уйти в пятки. С каждой секундой я все отчетливее понимала, кто передо мной, как и то, что нападение не было случайным. Целью бандитов являлась именно эта карета. Кто-то в очередной раз нас предал.

Мужчина неторопливо спрыгнул с лошади в паре метров от меня и на ходу снял перчатки и капюшон, обнажая черные с сильной проседью волосы. Он выглядел не на сорок-сорок пять, а чуть старше. Пусть я никогда прежде не видела этого человека, но прекрасно знала его имя. Ненависть и ярость, вспыхнувшие внутри, придали сил и смелости, прогнав прочь трусость и страх.

— В. вот Айрис мы и встретились, — проговорил Джонатан, сильно заикаясь, чем еще больше вызвал отвращение. — П… пришлось за тобой побегать, однако. Н…но мне эта игра даже понравилась. Л…люблю непростые задачи.

— Кто вы? Что вам от меня нужно? — я инстинктивно сделала шаг назад, когда он начал приближаться.

Глава 55

— Р…разве ты не знаешь, кто я? — мерзкий смех вырвался из клокочущей гортани. — Д…Джонатан Солтанс.

— Мне это ни о чем не говорит. Я вижу вас впервые и слышу ваше имя впервые. Так что вам нужно? — дерзко заговорила с убийцей близких мне людей.

— Т…твоя жизнь и его, — он указал рукой на бывшего дознавателя, которого моя спина не смогла закрыть от Джонатана. — И… зеркало.

— Вы не получите их!

— Ч… что ты мне сделаешь, глупая девчонка? — медлительность его речи вперемешку со смешками ужасно раздражали, но следовало держать себя в руках, сохранять ум холодным, не позволить эмоциям взять над ним верх. — Д…даже не представляешь, сколько я ждал момента, чтобы собрать вас в одном месте. Ж…жаль, старикашки нет. С…снова сбежал как последний трус.

— Старикашки? — недоуменно посмотрела на злодея, хотя в голове промелькнула догадка, кого он имел в виду. Но откуда?.. Негодяй не стал томить меня в неведении.

— Т…твоего муженька. Х…хотел бы взглянуть ему в глаза, вырвав сердце сперва у его выродка, а затем и у него самого, и…и отряхнуть руки, как и он сделал, у…убив бедного Гарри, — Джонатан с таким презрением взглянул на Ламира, а потом и на меня, что я невольно вздрогнула, вызвав своей реакцией у него довольную ухмылку.

— Вы нас явно с кем-то перепутали. Мы вам ничего не сделали, — проговорила, сделав шаг назад. Я всячески хотела защитить Ламира, который лежал и не двигался. — Нам нужна помощь, на нас бандиты напали!

— К…как же! — его огромные ручища сжались в кулаки до побелевших костяшек. — Я…я собственными глазами видел смерть брата.

— Лжете!

Аарон не стал бы врать. Ему это было попросту незачем делать после всего, что он рассказал, даже не пытаясь воззвать меня к сочувствию и пониманию ситуации.

— Нет! — прокричал Джонатан, даже не заикнувшись. — Э…это твой муженек думал, что не было свидетелей преступления. Я…я сбежал тем вечером из дома, сидел в подсобке и подглядывал за всеми.

— Допустим, мой супруг виновен в смерти вашего брата. Чего вы от нас хотите?

— Что-то я не заметил в т…твоих глазах удивления, либо ты мне не веришь, либо… Ах ты лживая д…д… — Джонатан настолько взбесился, что так и не смог выговорить ругательство. Безумец сделал снова пару коротких шагов вперед, сжав кулаки, а я отступила назад. — Т…ты все знала и все равно пыталась его спасти!

— Аарон умер. В итоге он поплатился жизнью за свой поступок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы