"Вон там, у бара", - сказал Мэтт, указывая немного тверже. "Стою рядом с той толстой сучкой и тем педерастически выглядящим чуваком с ежиком. Ты видишь ее?"
Джейк послушно обратил свое внимание в указанном направлении и после недолгих поисков нашел девушку, о которой говорил. "Я вижу ее", - сказал он. "И я полагаю, что эта блузка того цвета, который дамы называют лавандовым, а не фиолетовым".
Мэтт с отвращением покачал головой. "Гребаная лаванда? Господи Иисусе, Джейк. Ты теперь куришь хуи? Ни один чувак не должен знать, что такое лаванда".
"Прости меня, отец, ибо я согрешил", - сказал Джейк. "В любом случае, что насчет нее?"
"Она моя сучка на эту ночь", - сказал Мэтт. "Я собираюсь ее трахнуть".
"Она уже знает об этом?"
"Нет, но она будет. Посмотри, какой застенчивой она выглядит. Какой невинной. Она могла бы даже быть вишенкой".
"Ужасно самоуверенный, не так ли?" Спросил Джейк. "Что, если она не останется на праздничные мероприятия после концерта?"
Мэтт пожал плечами. "Тогда она упустит свою прекрасную возможность провести борозду под руководством великого и могущественного Мэтта Тисдейла. Ее потеря. У меня уже есть план Б на всякий случай". Он указал на другой конец бара. "Та блондинка, похожая на сучку-библиотекаршу. Видишь ее? Стоять рядом с этой шлюхой в красной мини-юбке?"
Джейк не видел ее, но притворился, что заметил. "Угу", - сказал он. "А что, если первая цыпочка останется на вечеринку, но не захочет приставать к тебе? Ты когда-нибудь думал об этом?"
Мэтт выглядел искренне потрясенным этим предложением. "Нет", - просто ответил он. "Я никогда об этом не думал. Зачем мне это?"
Джейк больше не настаивал на этом. Он знал, что Мэтт прав. До сих пор ему ни разу не отказывали, как только он нацеливался на определенную женщину. У него даже был период, когда они с Купом заключали пари на 20 долларов по этому поводу, причем Куп выбирал женщину на вечеринке после концерта, а Мэтту приходилось трахать ее до конца вечера. На данный момент у Мэтта был стопроцентный выигрыш, и дошло до того, что ему пришлось предложить коэффициент десять к одному, просто чтобы заставить Купа принять ставку.
"А как насчет тебя?" Спросил Мэтт. "Ты собираешься намочить свою сосиску сегодня вечером?"
"Я не знаю", - вздохнул он. "Я все еще немного не в себе из-за всей этой истории с Мишель".
"Это не помешало тебе прищучить эту сучку, похожую на Брук Шилдс, в среду. Я гордился тобой, чувак. Чертовски горд. Ты наконец-то воспользовался киской, которая полагается людям нашего положения и таланта. Кстати, как она себя чувствовала? Я видел ее на паре наших концертов и подумал о том, чтобы самому прокатить ее".
"Она была эээ... ну, очень опытна в сексуальном плане", - ответил он. "Но я был пьян и обкурен. Иначе я бы этого не сделал".
"Ты тоже будешь пьян и обкурен сегодня вечером", - напомнил ему Мэтт.
Джейк на секунду задумался. "Наверное, ты права", - сказал он, улыбаясь.
"Это мой гребаный брат", - сказал Джейк, хлопая его по спине. "Я знал, что ты мужчина. Тебе следовало бы позвонить этой сучке-католичке, пока ты трахаешь какую-нибудь шлюшку сегодня вечером, и положить телефон у ее киски, чтобы она могла слышать хлюпанье, пока ты смеешься над ней. Это покажет ей, что ее заменили".
"Это показало бы ей, что все в порядке", - сказал Джейк, зная, что он никогда бы так не поступил, независимо от того, насколько пьян или взбешен, а также зная, что Мэтт
Некоторое время они сидели в тишине, Мэтт курил, Джейк пил воду со льдом. Наконец Джейк затронул тему, которая беспокоила их обоих. "Даррен под кайфом сошел с ума", - сказал он.
"Я знаю", - сказал Мэтт. "Во-первых, я чувствую исходящий от него запах, но дело даже не в этом. Я могу сказать, просто взглянув на него. Я имею в виду, Иисус гребаный Христос, мы вместе накуривались тысячу раз. Мы знаем, как он себя ведет, как он, блядь, выглядит, когда летит. Он действительно думает, что дурачит нас?"
"Да, я думаю, что знает", - сказал Джейк.
"Идиот", - сказал Мэтт, качая головой.