Читаем Невоздержанность полностью

"Вот", - сказал Грег, протягивая ему бутылку Gatorade и горсть таблеток. "Выпей это и прими это".

"Что это такое?" Пробормотал Джейк.

"Тайленол и добавка с витамином В12. Они помогут вам справиться с похмельем".

Джейк не стал спорить. Он сделал огромный глоток Gatorade, а затем запил таблетки еще одним огромным глотком.

"Теперь ешь", - настаивал Грег. "Откуси последний кусочек. Тебе нужно подкрепиться".

Джейк ел, отправляя в рот кусочек за кусочком, все это время борясь с тошнотой. Он не почувствовал себя лучше, когда закончил, и не почувствовал себя более бодрым.

"Теперь давай оденем тебя и выберемся отсюда", - сказал Грег. "Мы уже собрали твои вещи и погрузили их в автобус. Прямо там, на кровати, есть кое-какая одежда для тебя.

Джейк огляделся и увидел, что пара джинсов, свежее нижнее белье и носки, футболка и свитер были аккуратно разложены. Он, пошатываясь, подошел и начал их надевать.

"Куда подевались все девушки?" спросил он.

- Их отвели обратно в аудиторию около пяти часов утра, когда вечеринка наконец разошлась.

"В пять часов?" Спросил Джейк. "Который сейчас час?"

Грег посмотрел на часы. "Семь тридцать", - сказал он. "А теперь пошли. Нам нужно отправляться в дорогу. Сегодня вечером будет шоу".

Десять минут спустя вся группа была в автобусе, все они выглядели значительно хуже изношенных. Они забрались на свои койки и уснули еще до того, как автобус выехал со стоянки.

Четыре часа спустя Джейка снова разбудили толчком.

"Мы в Конкорде", - сказал ему Грег. "Давай отнесем твои вещи в отель, а потом нам нужно отвезти тебя на местную радиостанцию для нескольких интервью".

Джейк застонал. Ему показалось, что он только что закрыл глаза. "Разве мы не можем еще немного поспать?" - спросил он.

Грег покачал головой. "Пора идти на работу", - сказал он ему. "У тебя сегодня шоу".

Том 1. Глава 6: Дорога

29 января 1983 года

Тексаркана, Техас

Помощник шерифа был настолько стереотипным представителем закона Техаса, насколько это было возможно. Он был высоким, белым, с животом, выступающим над ремнем, и на голове у него была настоящая шляпа Медведя Смоки. На руках у него были черные кожаные перчатки. На его светло-голубой униформе был изображен американский флаг на плече и пятиконечная звезда, приколотая над левым карманом. Его южный акцент был настолько сильным, что был почти неразборчив.

"Вам лучше сейчас доесть свою похлебку", - сказал он им, указывая на два подноса с водянистым яичным порошком и подгоревшими тостами, которые он просунул через решетку. "Ты больше ничего не получишь до ужина. И это только в том случае, если ты будешь здесь, а не в здании суда".

Джейк взглянул на еду не просто с безразличием, а с настоящим отвращением - и это несмотря на то, что он ничего не ел за последние двадцать четыре часа. "Я не голоден", - сказал он.

"Я тоже", - ответил Мэтт, который сидел на скамейке рядом с ним.

Они находились в камере предварительного заключения в тюрьме округа Боуи в центре Тексарканы, штат Техас, по обвинению в пьянстве и хулиганстве, многочисленных нападениях и побоях и, что наиболее серьезно, нападении со смертельным оружием. Оба они были изрядно потрепаны. У Джейка был впечатляющий синяк под глазом, две рваные раны на щеке и одна на лбу, а также множество синяков на груди и спине. У Мэтта был сломан нос, два сломанных ребра, а также впечатляющая коллекция синяков на теле. Они были одеты в ярко-оранжевые комбинезоны с надписью "ЗАКЛЮЧЕННЫЙ ОКРУГА БОУИ" черным по трафарету на ногах и спине.

Помощник шерифа подозрительно посмотрел на них. "Вы объявите что-то вроде голодовки или что-то в этом роде? Как те ирландские террористы, которых вырвало несколько лет назад?

"Нет", - сказал Мэтт. "Мы просто не хотим есть это пойло. Мы поедим, как только выберемся из этой дыры".

Помощник шерифа покачал головой. "Ты еще долго не выйдешь отсюда. Ты что, еще этого не понял?"

Мэтт просто пожал плечами. Джейк вообще ничего не ответил.

Перейти на страницу:

Похожие книги