Читаем Невозможная девушка полностью

– Не продолжай. Я тебя поняла. Спасибо за услугу и до свидания. Пожалуйста, не забудь вернуть Александру его одежду. Если будут новости по работе, Джейкоб тебе сообщит.

Она быстро зашагала в глубь парка, как вдруг позади нее раздался пронзительный женский крик:

– Мисс Ли! Постойте! Я хочу с вами поговорить!

Кора обернулась. Так же поступил и Тео. Они увидели бегущую к ним Сюзетт в накинутой впопыхах на плечи шерстяной шали.

– Я вышла через черный ход, – отдышавшись, пояснила она, – чтобы мама не заметила.

Кора молчала: все, что она могла сказать им обоим, уже было сказано.

– Мне нужно вам кое-что сказать, наедине, – произнесла Сюзетт, недвусмысленно посмотрев на Тео.

– Вижу, я здесь лишний. Если вы так настаиваете, я уйду. Было очень приятно с вами познакомиться, мисс Каттер, – сказал он, хотя лицо его явно говорило о том, что приятного во всем этом было мало. Перед тем как уйти, он с горечью взглянул Коре в глаза. Убедившись, что он далеко и не услышит их разговора, Кора повернулась к Сюзетт.

– Мне кажется, мы уже сказали друг другу все, что хотели.

– Этот человек, мистер Флинт… – начала Сюзетт.

– Доктор Флинт, – поправила ее Кора.

– Никакой он не доктор!

– Что, простите?

– Я была в архиве университета всего десять дней назад. И своими глазами видела записи доктора Грайера.

– Вы лично… их читали? – взволнованно пробормотала Кора.

– Да. В университете работает друг нашей семьи, он пропустил меня в архив в виде исключения. Вы очень сильно ошибаетесь, когда называете доктора Грайера пьяницей. Его записи сделаны трезвой рукой профессионала. А вот этот ваш мистер Флинт… я видела его среди студентов! Я в этом уверена. Он мне запомнился: высокий, с ямочкой на левой щеке. Он всего лишь студент, а не профессор, за которого себя выдает. Не верьте тому, что он говорит, мисс Ли! Вам нужен настоящий врач. Мама купилась на его россказни, но меня просто так не обмануть.

– И вы выбежали из дома, чтобы сказать мне это? Всего лишь полчаса назад вы меня ненавидели.

– Еще несколько дней назад писем Лии было достаточно, чтобы убедить нас в вашем заболевании. Она указала дату вашего рождения, написала о Шарлотте и Элизабет. Потом я встретила вас в музее. Я вас узнала: вы чем-то похожи на мать, у вас такие же фигура, форма носа, загадочный взгляд… Говорю так, потому что я видела тетин портрет, он лежит у нас на чердаке. На концерте Дженни Линд с вами была Лия – у меня не осталось сомнений. Вы совсем не выглядели больной, и это меня разозлило – я подумала, что вы все это время обманывали нас из-за денег. Двести пятьдесят долларов с августа прошлого года. И я решила сама выяснить правду.

Кора в изнеможении опустилась на ближайшую скамейку. Она не верила своим ушам. Она специально пришла к Каттерам, чтобы развеять все слухи о своей болезни и больше никогда не иметь с ними дела, и вот не кто иной, как Сюзетт, рассказывает ей, что все было зря. Но что беспокоило ее сейчас больше всего, так это огромный долг. При таком раскладе ей вряд ли удастся выплатить даже половину. Двести пятьдесят долларов – для нее неподъемная сумма. Не может быть, чтобы Лия потратила все эти деньги на бытовые расходы. Но куда же тогда они подевались?

– Зачем вы мне все это рассказываете? С чего вы вдруг стали так добры ко мне?

– Я всего лишь рассказала вам правду, – звонко рассмеялась Сюзетт. – Немногие считают это признаком доброты. А если честно, я и сама не знаю, зачем. – Ее лицо снова стало серьезным.

Она отвела глаза и села на скамью рядом с Корой.

– Хотя нет – знаю. У меня один-единственный брат, он старше меня на десять лет, живет в Европе. Мы с ним всего несколько раз виделись. Сестер у меня нет, двоюродных – тоже. Мама говорит, что мне нужно больше времени проводить с людьми, вместо того чтобы с головой уходить в чтение романов об убийствах и привидениях.

– Я видела книги у вас на столе, – сказала Кора. – Значит, это вы их читаете?

– Да, я их обожаю! Вот, например, «Замок Отранто» – свидания в церкви, Изабелла заколота кинжалом! Вы читали?

– Признаюсь честно – нет, – улыбнулась Кора. Ей показалось странным, что такая красавица, как Сюзетт, столь сильно увлечена ужасами и мистикой. Та тихонько рассмеялась.

– Я люблю все таинственное. Секрет вашей служанки – ничто по сравнению с тем, о чем я читала. Слуги часто врут, и что с того? Сейчас, когда я поняла, что вы были ни при чем, я больше не сержусь на вас. Вот только боюсь, что вы можете оказаться в опасности, раз мистер Флинт вас обманывает.

Кора подумала, что уж кто-кто, а Флинт навряд ли сможет причинить ей зло. Она хорошо помнила, как Джейкоб поставил ему фингал на прошлой неделе. Сейчас ее беспокоило другое.

– Мисс Каттер, могу я задать вам один вопрос?

– Можно просто Сюзетт. Спрашивайте, конечно, только я не уверена, что смогу чем-то помочь.

– Где хранятся дневники доктора Грайера – в старом или новом здании университета?

– В новом здании, на верхнем этаже. Меня не хотели пропускать, туда пускают только мужчин. Я прошла только потому, что со мной был мамин лечащий врач. Тебе туда ни за что не попасть, кузина.

Перейти на страницу:

Все книги серии #YoungDetective

Иди на мой голос
Иди на мой голос

Бал правит Леди – и Смерть идет рука об руку с ней. Лондон потрясают преступления, ставящие Скотланд-Ярд в тупик, а в колониальной Индии вспыхивают бунты, которые Крылатая Империя не может погасить.Преступница прячет лицо и не оставляет улик, а только кровь и… старые ноты. И, даже объединив силы с частными детективами, полиция не может ее настичь.Но кто-то все это время ведет свою игру. Спасает офицера в Агре, загадывает сыщикам загадки, сам дает подсказки, – но не выходит из тени. Он ищет Ее. Их связывают старая легенда и город-призрак, где случилась первая смерть. Пора делать ставки, что будет, когда Он выйдет на Ее след.«Иди на мой голос» Эл Ригби – детектив, лишь притворяющийся детективом. Возможно, вы найдете убийц даже раньше, чем герои. Всех убийц, кроме дергающих вас за ниточки. Но тише… они рядом.

Екатерина Звонцова

Исторический детектив

Похожие книги