Читаем Невозможное завтра полностью

– Да, – отвечаю я. Мы зашли слишком далеко, чтобы сейчас лгать. Он видел, как Амелия обратила в пыль тело Ребекки. Но я-то не видела, и меня испугало – нет, привело в ужас, – что Ной, узнав, что я на самом деле, сбежал от меня.

Он отпустил мою руку, и мои пальцы инстинктивно сжали хлопковое одеяло. Мне нужно за что-то держаться.

– Что она имела в виду? – спрашивает он.

Я около одной из тех дверей, откуда нет возврата. Время всегда будет делиться на до и после. До и после того, как я разрушила невинность Ноя, до того, как я выложила свои тайны на его осуждение.

– Я расскажу тебе все, – говорю я, – только если ты пообещаешь выслушать меня. Потому что это полное сумасшествие, и ты, возможно, не поверишь. Но это все правда. – Я делаю паузу и судорожно вздыхаю. Он встает и отходит к окну. Я отмечаю, что он держится на расстоянии – но все же слушает.

– В ту ночь, когда в меня стреляли, ты видел невозможные вещи. Ты видел, как тело Ребекки обратилось в пыль – внутри нее жила другая душа. Это как... как я живу внутри Кайли. – Мой голос становится невнятным. Я тяжело сглатываю и продолжаю. – Я родилась в 1334 году в Лондоне. В четырнадцать на маскараде я встретила парня по имени Кир. Он был алхимиком. Ты его узнал как мистера Шоу. Он же та самая душа, что внутри Мэдисон. Ты слышал, что он говорил.

– Он сказал, что любит тебя. – Голос Ноя едва слышен.

– Вскоре после нашей встречи, – продолжаю я, выбирая не отвечать на его замечание, – меня зарезали на мосту и оставили умирать. Кир спас меня. Он дал мне эликсир, сделавший меня бессмертной. Он освободил мою душу из умирающего тела, и я заняла другое.

– Серебряный шнур, – шепчет Ной, – соединяющий душу с телом. Так это правда? Мистер Шоу рассказывал мне об этом.

– Да, – говорю я. – Да. Мистером Шоу был Кир. Он был жив все это время. Как и я.

– Но Кайли...

Я подаюсь вперед.

– Два месяца назад я сбежала от Кира. Он испорченный. Он жестокий. Он делал мне больно, много раз. – Ной скрещивает руки на груди. Сжимает кулаки. – Я видела автомобильную аварию в Сквере Джека Лондона. Шестнадцатилетняя девушка ведет машину брата. Она разбилась, Ной. Истекала кровью. Была при смерти.

– Кайли, – шепчет он.

– Кайли, – соглашаюсь я. – Я пыталась спасти ее, правда пыталась. Но вместо этого я случайно заняла ее тело. Я не хотела этого, и когда я очнулась в ее теле, в ее жизни, я подумала, что это конец моего пути. Пока не встретила тебя.

Призрак жасминового парфюма и бензина окружил меня, призрак ушедшей девушки с портрета в моем сне.

– Перестань. – Его голос суров. – Больше не говори ничего.

Я вдруг думаю о моем смертном отце – как он проклял меня, когда я пыталась сказать ему, чем стала. А когда он обеспокоился, я была уже мертва.

– Ты веришь мне? – спрашиваю я, мои слова наполнены печалью. Я даже не уверена, что хочу знать ответ. Мне становится интересно, не будет ли лучше занять другое тело и снова постараться влюбить в себя Ноя, только как в другого человека. Но потом я думаю о Кайли – «Не потрать ее зря» – и знаю, что я обязана ей.

– Я не должен тебе верить, – наконец отвечает он, выходя ко мне на тусклый оранжевый свет. Он тяжело садится рядом со мной на узкую больничную койку, движение посылает боль в мой бок. Но не от этого слезы стекают из моих глаз.

– Но все же веришь? – спрашиваю я.

Он не отвечает, только охватывает мою голову руками и прижимает свой лоб к моему. Вдыхает, выдыхает. Мы дышим в одном темпе.

– Просто дай мне немного времени, – в конце концов, говорит он, его слова впиваются в мое сердце сотнями миниатюрных кинжалов.

– Я люблю тебя, – отвечаю я, и его ладони зажимают меня сильнее.

Но он ничего не говорит в ответ. Просто отклоняется и встает.

– Немного времени, – повторяет он, двигаясь к двери. И потом он уходит.

Врывается Шарлотта.

– Слава всем богам, ты очнулась, Сера.

За ней близко следует Себастьян.

– Быстро, – бормочет он. – Пока родители не пришли. Нас нужно отсюда выбираться.

– Я не уйду, – говорю я.

– В Кира попала пуля, – говорит мне Шарлотта. Я знаю, что будет дальше, даже раньше, чем она произносит это.

– Но он не умер, так ведь?

Кир в своем репертуаре.

– Очень даже жив, – соглашается она. – И он знает, кто ты.

– Он здесь? – спрашиваю я, мое сердце в панике бьется быстрее.

– Нет, – отвечает она. – Сера, его арестовали.

Глава 44

– Мэдисон Кортез, – говорю я охраннику в Государственной больнице Напа, которая ранее была Государственной лечебницей Напа для умалишенных. Он вздрагивает.

– Отделение Т-14? – Он указывает мне на зону ожидания, и я киваю, отчего в моем боку расцветает боль. Кажется, пулевое ранение назвали «чистым», забавный термин для такого разрушительного явления, разбившего два моих ребра и едва не задевшего правое легкое.

Они сказали, что я едва не умерла. Что мне повезло.

Утомленный охранник проводит меня за колючую проволоку, которая окружает отделение безопасности больницы, отведенное для наиболее опасных пациентов: преступников, которых признали психически невменяемыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкарнация

Алхимия вечности
Алхимия вечности

В первой книге серии «Инкарнация» бессмертная Серафина столкнётся с мучительной правдой: влюбиться значит уступить смерти. Все говорят: «Любовь никогда не умирает»…но именно это чувство может убить Серафину. Сера стала бессмертной ещё в Средневековье, когда её парень Кир усовершенствовал алхимический рецепт, позволяющий обмениваться телами путём перенесения души. Сера и Кир сбежали вместе, но вскоре девушка осознает, что отбирать жизни у невинных людей — неправильно. Серафина не хочет умирать, и поэтому решает вселяться в тела только тех, кто находится при смерти.В очередной раз Сера вселяется в новое тело, девушку по имени Кайли, которая должна была умереть в автомобильной аварии. Но впервые Серафине нравится жизнь, в которую она попала, как и соседский мальчик Ной. Вскоре становится ясно — чувства Серы снова проснулись. Но отношения Серафины и Ноя невозможны, когда даже поцелуй девушки несёт смерть. Она живёт с оглядкой — Кир следует за Серой по пятам. И если она задержится на одном месте, то подвергнет опасности не только себя, но и окружающих. Откажется ли Сера от единственного чувства, ускользавшего от неё на протяжении веков? Откажется ли она от настоящей любви?

Инна Тихонцева , Мария Захарова , Эйвери Уильямс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Невозможное завтра
Невозможное завтра

Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она, наконец, вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет. И поскольку ее подозрения касаются не только Ноя, Сера вынуждена задаться вопросом о своих новых друзьях: не может ли ее старый ковен прятаться прямо у нее под носом?Переселится ли Сера в другое тело, забрав очередную жизнь, или найдет способ удержать то, что получила, навсегда?

Эйвери Уильямс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези