«Что ж. Боги милостивы ко мне!» — улыбнулся Петр. — «Я отойду зная правду.»
Глава 15
Цезарь ди Борджа
В атриуме огромной виллы, издревле принадлежащей правящему Римской империей роду ди Борджа, было тихо. Тихонько потрескивали курительницы, насыщая воздух ароматами благовоний. Все в вилле знали, что хозяин хочет отдохнуть и подумать в тишине, поэтому никто не шумел и не производил громких работ по дому — за такое хозяин провинившегося раба мог собственноручно запороть до полусмерти, или продать в ближайший колизей на потеху черни. В центре атриума, в огромном бассейне на поверхности воды тихонько на мелких волнах качались лепестки цветов. Вот вода вспучилась горбом и на поверхность вынырнул человек. Отфыркиваясь он медленно поплыл к бортику, где по специальным ступенькам вышел из воды и прилег на лежанку. По щелчку пальцев из-за ширмы выбежали две чернокожие рабыни и стали аккуратно вытирать своего господина.
Лежащий был красив. Смуглая кожа, профиль настоящего римлянина, имеющего сотни масок[31]
в своем атрии, густые черные волосы, зрелую стать — ему только недавно исполнилось тридцать пять лет. Великий Цезарь Ди Борджа из рода Ди Борджа — правитель Рима, первосвященник Единого, владелец тысяч рабов и командующий римскими легионами и великий капитан римского флота.Еще один щелчок пальцев и рабыни, забрав с собой полотенца, убежали. За место них тихо вошел престарелый раб, неся в руках блюдо, уставленное изысканными яствами. Аккуратно расставив все это на ажурный столик около головы Цезаря он так же тихо удалился. Только зайдя за ширму он случайно запутался в брошенном нерадивой рабыней полотенцем и упал сильно разбив себе колени и плечо, но главное, стараясь чтобы поднос не выскочил из рук и не зазвенел, отрывая господина от государственных дум. Но не вышло — поднос выскользнул и, громко дребезжа, покатился по мраморному полу.
Цезарь поморщился и два раза щелкнул пальцами. Из-за другой ширмы появился раб-египтянин. Цезарь вопросительно поднял левую бровь. Распорядитель знаками, так как он, как и все рабы на вилле, был нем, чтобы звуки человеческого голоса не сбивали Цезаря с мыслей, рассказал, что произошло.
— Негодного к работе раба, пока он еще хоть что-то стоит, продать в ближайший колизей, — правитель Рима считал себя очень экономным, рациональным и просвещенным человеком. И лишенным всяких глупых сентиментальных привязанностей: продать раба, который нянчил его с детских лет, в колизей для травли дикими зверями, на потеху черни, если за него там дадут хоть сколько-то — это мудро. «Ведь все равно работать не может, а так хоть что-то за него выручить…»
Раб поклонился и начал, пятясь, убираться обратно за ширму.
— Неаккуратную рабыню, — раб послушно остановился, поняв что хозяин еще не закончил, — продать в ближайший, дешевый бордель для легионеров и черни. Пошел вон.
А еще цезарь считал себя суровым, но справедливым…
Цезарь вернулся к своим мыслям, прихлебывая вино из серебряной чаши — он не любил золотую посуду. Все его мысли занимала противоположная стена. На этой стене, вместо положенных ликов предков (для них в главном дворце Цезарей в Риме была выделена целая зала, уж больно много их — предков) была расположенная карта мира. Произведение искусства, когда-то подаренная Великой Ганзой одному из его предков как благодарность за продажу ей острова в Серединном море. Карта целиком состояла из драгоценных и полудрагоценных камней и металлов, к ней, также, прилагался целая рабская семья ювелиров, которые из века в век ухаживали за ней и вносили дополнения и изменения.
Цезарь привычно нашел на карте Рим и его мысли потекли обычным путем…
«Римская империя, моя империя, империя моего рода. Вот уже почти тысячу лет ею владеют Ди Борджа. Занимает все северное побережье Серединного моря и на много миль[32]
на север материка. Я имею полную силу, полную власть над жизнями моих римлян, моя страна обладает великой армией и мощным флотом, земля ее богата, плодовита и обласкана солнцем круглый год, ее крестьяне и рабы возделывают все виды культур и выращивают все виды животных, а Рим — вечный город, самый величественный и большой город мира…»Цезарь отхлебнул еще из кубка и опустил глаза чуть ниже.
«Серединное море. Море, которое до Ганзы не имело сообщения с Западным океаном, пока пятьсот лет назад Великая Ганза не прорыла Ганзейский канал, и не соединила Серединное море с Западным океаном. Канал рыли 55 лет купленные со всего света рабы, длина его составила почти 200 миль, ширина около ста шагов, а окупился он всего за 5 лет и теперь приносит каждодневную прибыль. Великой Ганзе. Потому, что является, как и берег на сто один шаг по обе стороны, собственностью Великой Ганзы, с чем в свое время пришлось скрипя зубами (и звеня монетами тоже) согласиться Великому Цезарю и фараону Та-Кемет.