Читаем Нежное пламя полностью

– Добрый день, мисс Роув! – Отозвался мистер Нортон, и взяв жену под руку направился к нам.

В этот момент входная дверь открылась, и на пороге показался Джеймс. На нем была тонкая почти прозрачная белая рубашка в тонкую зеленую полоску и коричневые льняные брюки, а волосы были влажные, скорее всего, он недавно вышел из душа.

– Всем здравствуйте! – Сказал он по-хозяйски, пропуская нас в свой дом.

Когда мы вошли в гостиную, у меня чуть не отвалилась челюсть. Как же тут красиво и светло! Стены были окрашены белой краской, на них висели большие черно-белые снимками, некоторые из которых я видела в его доме в Дореме, потолок был зеркальный, как в его кабинете в офисе, а вся мебель была черного цвета.

– Кажется, мы с вами уже где-то виделись. – Нахмурился Алекс, когда сначала пожал руку мистера Нортона, а затем, взглянул на хозяина дома.

– Да, мне тоже, кажется, что мы где-то встречались. – Кивнул Джеймс, пожав протянутую руку Алекса.

Радости моей не было предела, что никто из мужчин не вспомнил друг друга. Мне было бы неловко объяснять мистеру Нортону и его жене, что Джеймс был моим преподавателем в университете. Чем меньше они знают о нашей связи с ним, тем лучше.

– У вас чудесное платье, миссис Нортон. – Заметила я, разглядывая легкое красное длинное платье жены начальника.

– Благодарю, милая. – Ответила она с улыбкой. – Ваше платье тоже очень красивое.

– Ах, я не знала, что надеть в такую жару.

– Да, соглашусь. Я слышала, что все лето будет таким знойным.

– Об этом я тоже слышала, но я как-то не верю таким прогнозам погоды.

– Ну, во всяком случае, надеюсь, мы не поджаримся. – Пошутила миссис Нортон и я рассмеялась, поправив шляпу.

– Скоро приедет Карель со своей женой. – Сказал чуть громче обычного Джеймс. – Напитки около бассейна, там же уже готовится мясо. Надеюсь, никто из вас не вегетарианец.

– Около бассейна? – Удивилась я, прежде чем поняла, что произнесла это вслух.

– Да, у меня есть бассейн, мисс Роув. Хотите взглянуть? – Улыбнулся Джеймс, облокотившись о спинку кресла.

– Позже. – Краснея, ответила я. От моей реакции Джеймс еще шире улыбнулся, оголив свои белые зубы.

– Может, хотите, чтобы я провел экскурсию? – Предложил он почти сразу.

– Да, было бы замечательно. – Кивнул мистер Нортон.

– Как вы видите здесь у меня гостиная, а там у меня кухня и столовая. – Указал Джеймс и повел нас в другую комнату.

Кухня была в бардовом неброском цвете. Рядом с английским окном стоял деревянный стол из темного дерева с шестью стульями.

– А, там мой рабочий кабинет. – Указал Джеймс в противоположную сторону. – В нем нет ничего интересного, поэтому пойдемте на второй этаж.

Я, разглядывая все с широко открытыми глазами, поплелась за всеми наверх. На втором этаже около окна стояла длинная низкая тумбочка, на которой находились разные фотографии в рамках. На нескольких фото я заметила Линду – сестру Джеймса и его племянницу.

– Здесь библиотека. – Сказал Джеймс, когда открыл первую дверь в левом крыле дома. – Я очень люблю читать, особенно, историческую литературу.

– Похвально. – Произнесла миссис Нортон.

– Следующая дверь

ведет в мою спальню. Туда, я вас, конечно, не поведу. – Усмехнулся Джеймс, и повел нас в правое крыло.

– А, здесь две комнаты для гостей. – Сказал Джеймс и открыл одну из них. – Если кто-то из вас захочет остаться, то для вас уже подготовлено чистое белье. – Произнеся последние слова, Джеймс на несколько секунд задержал свой взгляд на мне.

– Мистер Лэнсон, у вас прекрасный дом! – Заключил мистер Нортон, когда мы спускались на первый этаж.

– Благодарю.

В дверь позвонили, и Джеймс направился ее открывать. Это был мистер Карель со своей супругой. Они подошли в сопровождении хозяина дома к нам и поздоровались со всеми. После все вышли к бассейну, который располагался позади дома, и восхищаясь садом и бассейном, заняли места за столом, который стоял под шатром.

– Это моя домработница и повар – миссис Сноуд. – Представил Джеймс женщину лет сорока пяти, которая вышла из дома. В руках она несла две большие миски с салатом.

– Мистер Лэнсон, думаю, мясо будет готово через пять минут. – Сказала миссис Сноуд после того как поздоровалась с нами.

– Хорошо, спасибо, миссис Сноуд. – Ответил Джеймс и сел во главе стола.

Я села между Алексом и миссис Карель, которая была очень симпатичная. От нее пахло легкой сиренью, волосы были светлые ниже плечи, ее длинное желтое платье дополняла красивая подвеска, кажется, из черного золота.

– Вы не пьете шампанское. – Заметила я.

– Я бы с радостью выпила бокал, но муж это не оценит. – Ответила миссис Карель.

– Почему?

– Дело в том, что мы ждем ребенка. – С улыбкой сказала он, погладив живот, который был почти не виден из-за прямого кроя платья.

– Поздравляю! Это ваш первенец?

– Нет. – Отрицательно покачала она головой. – У нас двое мальчишек. В этот раз, я надеюсь, что это будет девочка.

– Как это прекрасно!

– А вы женаты? – Спросила миссис Карель, взглянув на Алекса, который о чем-то разговаривал с миссис Нортон.

– Оу, нет. – Улыбнулась я. – Мы пока только встречаемся.

– Но все же вы красивая пара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красная роза

Похожие книги