Читаем Ни богов, ни королей полностью

— В честь Битвы на Пепельном холме, где ты проявил доблесть, достойную рыцаря, я Мейвос Таммарен, лорд Высокого дома, пред ликом богов и людей, Троих и Многих, посвящаю тебя, Таринор, в рыцари. — новый лорд Таммарен получил из рук Кельвина Старлинга церемониальный меч. — Да будет твоя рука крепка, — прикоснулся клинком к правому плечу наёмника. — сердце храбро, — к левому, — а помыслы чисты. — плоская сторона клинка опустилась на голову. — Встань, сир Таринор, и служи верно пред ликом богов и людей, Троих и Многих. — Торжественно объявил Лорд Мейвос Таммарен и добавил. — В честь славной победы и возвращении замка Пепельный зуб из рук страшного врага, нарекаю тебя сиром Таринором Пепельным.

Получив награду, наёмник с уцелевшими спутниками стал собираться в путь, но перед тем он попросил о достойных похоронах Маркуса Аронтила, бывшего декана Огня Академии Вальморы.

— Этот человек был очень дорог моему другу. — говорил он. Но на вопрос, где же сам друг, он ответить не смог. Лишь сказал, что если бы не эти два мага, битва неминуемо была бы проиграна, а север, возможно, оказался бы обречён, и вместе с ним весь мир. И достойные похороны — самое меньшее, чего заслужил этот человек. Также от имени Тогмура он спросил дозволения сложить погребальный костёр для Иггмура по старой северной традиции. Тиберию разрешили остаться в Высоком доме на несколько дней, чтобы после он смог отправиться в родные края.

И вот, одной тёплой ночью Таринор, Тогмур и Драм, направляясь на север, развели костёр неподалёку от Эрбера. Припасов было предостаточно, а к ним Драму ещё и удалось поймать кролика, так что было решено устроить поминальный вечер.

— Я впервые видел столько смертей. — глядя на звёзды проговорил эльф.

— А я впервые видел смерть брата. — не поворачивая головы сказал Тогмур. — И это для меня важнее тысячи погибших южан. Иггмур был добрым и, наверное, не таким глупым, как я о нём думал. Как все о нём думали. Старый Эйвинд учил, что нужно отпускать умерших без сожаления. Но, хоть бог смерти одинаково беспощаден ко всем, а всё же хотелось бы, чтобы Иггмура в тот день он пощадил.

— Бог смерти здесь не причём. — нахмурившись, произнёс Таринор, глядя в огонь. — Всему, что произошло сегодня, виной люди. И если Вингевельд действительно желал очистить мир от тех, кто распоряжается чужими жизнями, то ему следовало начать с себя.

— Я слышал, что в Илорене, городе эльфов в лесу Илиниэр, растёт огромное дерево, чьи листья всегда зелены. Когда умирает эльф, лист срывается с ветвей и падает на землю и где-то в Благословенных землях богиня Иллания роняет слезу по умершему эльфу. Когда эльфы вступают в войну, листья опадают часто, а Иллания проливает множество слёз.

— И к чему ты это рассказал? — спросил Тогмур.

— Если бы такое древо было у людей, возможно, они увидели бы ценность жизни, увидев, как во время войн осыпаются листья. — ответил Драм.

— Не поможет, друг мой. — наёмник подбросил веток в костёр. — Уж слишком скоротечна наша жизнь, чтобы видеть в ней такую же ценность, какую видят эльфы. Даже Эйевос Таммарен, проживший больше сотни лет, посчитал, что отдать жизнь, чтобы воодушевить солдат, это достойный размен. Знаешь, почему на войну отправляют молодых? Они думают, что будут жить вечно, и не осознают своей смертности. Эльфу же, прожившему не одну сотню лет, определённо есть, за что цепляться в этом мире. Отсюда, как мне думается, и растут ноги у эльфийской философии.

На это никто не ответил. Первым тишину нарушил Тогмур.

— Как думаешь, Таринор, выполнил ты клятву, данную Гальдру?

— Наверное, да. Битва была без преувеличения знаменательной, достойная этого меча.

— И как же ты назовёшь его? — не унимался северянин.

— Ну, мы победили мертвецов, так что «Победитель смерти» был бы неплохим вариантом.

— Не слишком ли вычурно? — с сомнением в голосе спросил Тогмур.

— Ну, что-то вроде «Кровопускатель» ему тоже не подойдёт. — ответил Таринор. — У мертвецов крови-то почти и не было.

— А если «Резатель»? — неуверенно предложил Драм и две пары глаз вопросительно уставились на него, заставив смутиться.

— Звучит нелепо. Прямо как мой рыцарский титул, «Сир Таринор Пепельный» — улыбнулся наёмник. — Тебе, должно быть, своим клинкам было проще имена сочинить. У тебя ж с ними духовная связь или что-то вроде того.

Драм смущённо улыбнулся.

— Нет никакой связи, Таринор. — ответил эльф. — Просто я всегда ношу Шёпот слева, а Тень справа.

— То есть, то, что ты говорил при нашем знакомстве — это всё чушь?

— Про мечи — да. — Драм сдерживал смешок. — Хотел произвести впечатление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Год вороньего крика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези