Читаем Ни шагу назад! полностью

Мы ныряем в дымную полосу, тянущуюся от горящего «тридцать пятого». Я ещё успеваю удивиться — смотри-ка, уцелел, чешский выползыш… И тут же на нас выворачивается ещё один уродец — французский тяжёлый «В-2». Его семидесяти пяти миллиметровая гаубица в корпусе наведена прямо на нас, но почему-то враг не стреляет. Всё понятно — он принял нас за своего. Держи, сволочь, гостинец! Добротно сделанный руками немецких оружейников снаряд почти в упор прошивает толстенную броню и входит точно под обрез непропорционально маленькой башни. Жёлтый кордитовый дым вместе с пламенем мгновенно вскипает на месте танка. Никогда такого не видел: на миг, на самый краткий миг мне видно, как разваливается тяжёлый корпус, мелькают почерневшие тела экипажа, затем всё скрывается в адской вспышке детонации боезапаса. Тяжёлый удар бьёт в нашу броню с такой силой, что я врезаюсь лбом в обрез башенки с перископами. Слышны вопли и крики.

— Командир! Ты хоть в упор не бей! Нас чуть осколками не снесло…

— Бронебойный!

Вновь лязгает затвор. Дима уже разогрелся, сбросил ватник и орудует в одном подбушлатнике. В танке жара, но дышать можно. Глухо воет мотор.

— Пулемёт!

Вновь тарахтит «МГ». Ваня прилип к панораме, высматривает цели. Но, кажется, всё… Удар захлебнулся… И тут прямо на нас выворачивает такой же как и у нас «Т-IV», только с «окурком»… Кто быстрее?! Но наш снаряд уже в стволе, и я жму электроспуск. БАХ! Выстрел! Противник скрывается в пламени. Кто-то пытается открыть боковой башенный люк, но то ли его заклинило, то ли просто сил не хватает… Открывается одна створка, в ней показывается на мгновение рука в перчатке и скрывается в рвущемся наружу пламени. Иногда она ещё видна сквозь синеватые языки синтетического бензина. Кисть пытается шевелиться… Я чётко вижу, как пальцы складываются в кулак… Меня передёргивает. Проклятая немецкая оптика…

Бой закончен. По полю рыскают пехотинцы. Мы сидим на броне и курим. Точнее, мужчины курят, девушка грызёт шоколадную плитку, которую ей преподнесли восхищённые пехотинцы. Я вновь прокручиваю прошедший бой. Для бригады он был очень тяжёлым. Мы потеряли больше половины машин, причём почти все были расстреляны с дальней дистанции. Отчётливо понимаю, что тем временам, когда «тридцать четвёрки», а тем более «КВ» господствовали на поле боя, пришёл конец. Нужен манёвр, скорость, и, желательно, пушка помощнее. И, конечно, рация. Связь в бою — половина успеха…

— Живой, майор?

Это Василь Василич.

— А что с нами случится? Живы, как видите, товарищ генерал…

— Если бы не ордена твои, подумал бы, что хвастаешься…

— Да, блин, товарищ генерал… Тут больше волнуешься, как бы от своих бы чего не получить в корму! Вон, пехота едва гранатой в лоб не влепила. Вовремя пароль назвали…

— Это какой же такой пароль?

Интересуется Бутков.

— Олег, повтори!

— Да мне стыдно, товарищ майор…

— Вот и пехотинцу видно стало стыдно…

Громкий смех разносится по округе. Нас обступили свободные от дежурства пехотинцы, артиллеристы. Внезапно рядом тормозит командирский «ГАЗик».

— Есть здесь генерал Бутков?

— Да. Я это.

— Приказ Командующего. Немедленно выступить на Калач.

— Есть…

И вновь дорога. Хорошо хоть успели перекусить… Сквозь метель и ночь светят фары танка, выхватывая кружащуюся снежную круговерть. Иногда снежинки просто огромны. И появляется ощущение, что вокруг суетятся огромные белые мухи… Что-то мне напоминает наш ночной марш. Очень напоминает… И тут, словно озарение пронзает мысль — блицкриг! Только наоборот! Точно так же немецкие танки рвались к Москве летом сорок первого, сквозь леса и поля, днём и ночью. И мы вставали у них на пути, умирая, но не сдаваясь и не пропуская фашистов даже мёртвыми…

Олег начинает насвистывать песенку. Заразился от Татьяны. Хотя его можно понять — это ни тридцать килограмм на рычаге коробки передач, а всего два. Раньше за длинный марш водитель терял два-три килограмма веса, а сейчас мехвод бодр и весел. Внезапно меня толкает наша радиотелеграфистка:

— Командир, послушай!

Щелчок тумблера в гарнитуре отдаётся пистолетным выстрелом, затем в наушниках прорезаются чужие голоса:

— Курт, ты видишь русских?

— Нет, господин майор. Проклятая метель…

— Будь внимательнее. Разведчики сообщили, что они на подходе…

Удивляюсь сам себе, но факт — налицо. Немецкий язык за год непрерывных занятий я освоил неплохо…

— Ребята! Бдите в оба — гансы совсем рядом. Я их слышу.

Но Бог сегодня на нашей стороне, и мы продвигаемся к Калачу. Минуем засаду врага не обнаруженными его разведчиками. Утром, когда в серой дымке забрезжил рассвет, наша танковая колонна выходит на рубежи атаки. Одетые в полушубки пехотинцы радостно приветствуют прибывших танкистов. Теперь не надо будет идти на пулемёты через всё поле, прикрытыми от пуль только овчиной одежды. Стальным щитом впереди пойдут танки, расстреливая доты, давя фрицев гусеницами. Наши командиры быстро совещаются, затем Бутков торопливо доводит до нас план действий. Я прикидываю, получается неплохо. Должно сработать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне