Читаем Ничего личного полностью

— Александр, как и следовало, отправился в Оксфордский университет, а через несколько дней после его отъезда отец Александра отправил своего повара и его дочь в имение своего друга в Норфолке, — с мрачным видом продолжал Лукан. — Сиан и Александр договорились о том, что он напишет ей письмо, как только узнает свой новый почтовый адрес. Они решили, что будут писать друг другу до тех пор, пока он не приедет домой на Рождество, и они попытаются еще раз убедить его отца в своих сильных чувствах. — Лукан с отвращением покачал головой. — Я убежден, ты можешь догадаться о том, что произошло дальше?

Лекси болезненно поморщилась:

— Письма Александра к Сиан перехватывались герцогом, как только прибывали в Малберри-Холл?

У Лукана нервно подрагивал подбородок.

— Он их перехватывал и уничтожал, а не пересылал Сиан в Норфолк, — резко подтвердил он. — Все письма Сиан к Александру, приходящие в Малберри-Холл, также перехватывались и уничтожались.

— В результате Сиан поверила, что Александр забыл ее сразу же, как только уехал в университет, — печально произнесла Лекси.

— Невероятно, не правда ли? — Лукан снова поднялся на ноги, выражение его лица было мрачным.

Лекси покачала головой:

— Пятьдесят лет назад не было электронных технологий, как сегодня. Не было мобильных телефонов. Не было электронной почты. Единственным средством общения Сиан и Александра были рукописные письма…

Лукан сдержанно кивнул:

— Ни одно из этих писем не дошло до адресата благодаря вмешательству моего деда. Когда Александр вернулся домой на рождественские каникулы, его отец сказал ему, что повар и его дочь подали прошение об увольнении и уехали. Он заявил о том, что не знает, где они теперь. И добавил, что Александр должен просто смириться и понять — Сиан решила покончить с их отношениями. С этого момента он должен забыть о ней и продолжать жить дальше.

— Это настолько невероятно, что не может быть правдой! — в отчаянии воскликнула Лекси.

— Да. — Лукан резко вздохнул. — Сиан в конце концов вышла замуж за местного парня в Норфолке и родила дочь. А мой отец, окончив университет, едва начал управлять поместьем, как внезапно от сердечного приступа умер его отец. Судя по тому, что я знаю, сомневаюсь, что у этого старика вообще было сердце! — прибавил он с отвращением, когда начал беспокойно вышагивать по небольшой кухне.

— Он совершил злой и жестокий поступок. — Лекси кивнула. — Но, возможно, он думал, что поступает как лучше?

— Твоя бабушка привела точно такой же довод в его оправдание, — устало ответил Лукан. — Но на самом деле он был просто злой и жестокий, а также совершенно бесчестный человек, — решительно настаивал Лукан. — Если бы не его вмешательство, мой отец и Сиан поженились бы и прожили вместе намного больше!

— Но тогда не было бы ни тебя, ни твоих братьев, ни меня.

То, что рассказал ей Лукан, действительно напоминало Лекси греческую трагедию, но с более невероятным сюжетом. Невероятная и очень грустная пьеса.

— Мой дед сознательно загубил судьбы двух молодых людей при помощи своих махинаций. — Он с отвращением покачал головой. — Твоя бабушка заверила меня, что была счастлива с твоим родным дедом и что она его любила. Не так, как она любила Александра, но тем не менее между ними была любовь. Мой отец, с другой стороны, бросил все свои силы на управление поместьем. Он женился только затем, чтобы произвести наследников. Ему было почти тридцать лет, а моей матери — только девятнадцать, когда они встретились и поженились. Я разговаривал с мамой об этом, и она уверяет меня, что их отношения всегда были нестабильными. Их брак окончательно разрушился в тот момент, когда мой отец снова увиделся с Сиан, оказавшись вместе с ней на вечеринке у общего друга. Так между ними начался роман…

— Их отношения нельзя называть романом, — твердо настаивала Лекси. — Следует признать, что они понимали, как сильно влюблены друг в друга, но не могут быть вместе, потому что Александр женат. Я точно знаю, что они окончательно сошлись только после того, как твои родители развелись.

— Теперь я тоже об этом знаю.

Лекси подняла темные брови:

— От моей бабушки?

— Да.

Она улыбнулась.

— Я уверена, что твой визит оказался для нее большим сюрпризом! Ты так похож на дедушку Алекса, — объяснила она неуверенным тоном, когда Лукан вопросительно на нее посмотрел.

Он кивнул, его взгляд вдруг стал страстным и пристальным.

— А ты похожа на свою бабушку…

Лекси почувствовала, как краснеют щеки:

— Странно, не правда ли?

— Ничего странного. — Лукан медленно покачивал головой.

Лекси опустила глаза, не зная, что говорить или делать после того, как Лукан обо всем ей рассказал.

— Я до сих пор не понимаю, почему, Лукан?..

— Что — почему?

Она нахмурилась:

— Почему ты решил рискнуть и отправился поговорить с моей бабушкой и своей матерью?

Лукан посмотрел на нее вопросительно:

— Ты веришь в судьбу, Лекси?

— В каком смысле? — настороженно спросила она.

Он печально ей улыбнулся:

— В таком смысле, что почти через пятьдесят лет после того, как Александр влюбился в Сиан, его старший сын вопреки всему встретил внучку Сиан и влюбился в нее!

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальные Сент-Клеры

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы