Читаем Ничто не вечно полностью

— Боюсь испортить вам ужин. Я дежурила прошлой ночью, и…

— А мы рано закончим наш ужин. Слово скаута. Она вздохнула.

— Хорошо, но…

— Вот и чудесно! Куда за вами заехать?

— Я освобожусь в семь и буду ждать вас здесь.

— Значит, заеду сюда. — Джейсон зевнул. — А теперь пойду домой и лягу спать. Ужасно вставать так рано. Как вам это удается?

Глядя ему вслед, Пейдж невольно улыбнулась.

***

Когда в семь часов вечера Джейсон заехал за Пейдж в больницу, медсестра сообщила ему:

— Думаю, вы найдете доктора Тэйлор в дежурке.

— Спасибо. — Он прошел по коридору к дежурке. Дверь была закрыта. Джейсон постучал, не дождавшись ответа, постучал еще раз, потом приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Пейдж спала на топчане. Джейсон подошел поближе, остановился и пристально посмотрел на нее. «Я женюсь на вас, леди», — подумал он, потом на цыпочках вышел из дежурки, тихонько закрыв за собой дверь.

***

На следующее утро, когда Джейсон проводил совещание, секретарша принесла ему небольшой букет цветов. Надпись на прикрепленной к букету карточке гласила: «Простите. RIP». Джейсон рассмеялся. После совещания он позвонил Пейдж в больницу.

— Это звонит человек, с которым у вас вчера было назначено свидание.

— Мне очень жаль, что так получилось, — проговорила Пейдж. — Я чувствую себя ужасно неловко.

— Не берите в голову. Но у меня есть вопрос.

— Какой?

— «RIP» означает «Пусть покоится в мире» или «Распутник»?

Пейдж рассмеялась.

— Выбирайте сами.

— Я выбираю ужин сегодня вечером. Попытаемся еще раз?

Пейдж замялась. «Я не хочу никем увлекаться». Все еще не можешь забыть Альфреда, да?

— Алло, вы слушаете?

— Да. — «Поужинаю с ним один раз, ничего страшного не случится», — решила она. — Да. Я согласна.

— Прекрасно.

Когда вечером Пейдж одевалась к ужину, Кэт полюбопытствовала:

— Кажется, у тебя серьезное свидание. Кто он?

— Он доктор-архитектор, — ответила Пейдж.

— Как это?

Пейдж рассказала ей историю их знакомства.

— Похоже, забавный парень. Он тебе нравится?

— Не очень.

***

Вечер прошел прекрасно. Пейдж обнаружила, что Джейсон очень легок в общении. Они говорили обо всем и ни о чем, время буквально летело.

— Расскажите мне о себе, — попросил Джейсон. — Где вы росли?

— Вы не поверите.

— Обещаю, что поверю.

— Ну хорошо. Конго, Индия, Бирма, Нигерия, Кения…

— Не верю.

— Но это правда. Мой отец работал в ВОЗ.

— Где? Это что еще за страсти?

— Всемирная организация здравоохранения. Он был врачом. Я провела свое детство с ним, мы объездили почти все страны третьего мира.

— Должно быть, вам было тяжело.

— Наоборот, прекрасно. Вся трудность заключалась в том, что мы нигде не задерживались подолгу и я не могла заводить друзей. — «Нам, больше никто не нужен, Пейдж. Мы всегда будем вместе… Это моя жена Корен». Пейдж встряхнула головой, отгоняя воспоминания. — Я узнала много незнакомых языков и экзотических обычаев.

— Например?

— Ну, например, я… — она задумалась. — Индийцы верят в жизнь после смерти и в то, что следующая жизнь зависит от того, как ты себя вел в предыдущей. Если плохо, то в следующей жизни будешь животным. Помню, в одной деревне у нас была собака, и я все время задавала себе вопрос, кем же она была в прошлой жизни и что такого плохого натворила.

— Наверное, кого-то не того облаяла, — предположил Джейсон.

Пейдж улыбнулась.

— А еще я узнала что такое gherao.

— Gherao?

— Это очень сильное наказание. Провинившегося окружает толпа… Пейдж замолчала.

— И что?

— И все…

— Как все?

— Они ничего не говорят и ничего не делают. Но провинившийся не может двинуться с места. И так продолжается до тех пор, пока он не соглашается на требования толпы. Это наказание может длиться много, очень много часов. Провинившийся стоит в центре, а люди в толпе постоянно меняются. Я видела, как один мужчина попытался избежать этой процедуры, так его просто забили насмерть.

Пейдж передернуло от нахлынувших воспоминаний. Обычно дружелюбные люди превратились в вопящих, ошалевших варваров. «Бежим отсюда», — закричал тогда Альфред и, схватив ее за руку, затащил в безопасную боковую улочку.

— Просто ужасно, — заметил Джейсон.

— На следующий день отец увез нас оттуда.

— Жаль, что я не был знаком с вашим отцом.

— Он был замечательным врачом. Мог бы иметь большой успех на Парк-авеню, но деньги его не интересовали. Его интересовала только помощь людям. — «Как и Альфреда», — подумала Пейдж.

— И что же с ним случилось?

— Его убили во время войны между племенами.

— Простите.

— Он любил свою работу. Сначала местные жители враждебно относились к нему, они были очень суеверными. В отдаленных индийских деревушках у каждого жителя был свой jatak — гороскоп, составленный деревенским астрологом, и они жили по этому гороскопу. — Пейдж улыбнулась. — Мне тоже нравилось иметь свой гороскоп.

— А они предсказывали вам, что вы выйдете замуж за молодого, симпатичного архитектора?

Пейдж посмотрела на него и решительно ответила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы