Читаем Никогда не обманывай виконта полностью

Саймон посмотрел на мужчину, сидящего рядом с Джулией. Лорду Джарвису было за шестьдесят, и его здоровье оставляло желать лучшего. Вдовец, с единственным наследником. Если память Саймону не изменяла, юноше было лет семнадцать или около того. Неужели Джулия опять взялась за старое? Настроит старика против сына, затянет мальчишку в свои сети, чтобы он начал ей доверять, а затем обвинит его в чудовищных поступках? И опустошит сундуки Джарвиса?

В животе все свернулось в тугой узел. Он мог поспорить на последний фартинг, что она собирается общипать Джарвиса, как очередного жирного голубя; он станет ее способом выплатить карточный долг. Руки сами сжались в кулаки. На сцене опустился занавес, удар в гонг объявил об антракте.

Карутерз встал.

– Мне нужно освежиться. Кто-нибудь из вас, парни, чего-нибудь хочет?

Саймон покачал головой.

Хантингтон, который выглядел так, словно несколько дней не ел и не спал, открыл глаза.

– Мне ничего.

– Как хотите, – отозвался Карутерз и вышел.

Лорд Джарвис в ложе напротив встал и тоже вышел, оставив Джулию одну.

Саймон вскочил на ноги и пнул Хантингтона по ноге.

– Мне нужно, чтобы ты пошел со мной.

Маркиз уставился на него затуманенным взором.

– Куда?

– Окажи мне любезность, Джеймс, не задавай вопросов.

Его друг и деловой партнер поднялся и поправил дамастовый жилет.

Саймон шел на другую сторону театра, Хантингтон молча следовал за ним. Когда они добрались до ложи Джулии, маркиз спросил:

– Что ты намерен ей сказать?

Может, он и не высыпался, но при этом был одним из самых проницательных людей, известных Саймону.

– Пока не знаю.

– Просто скинь ее с балкона.

Взгляд Саймона метнулся к другу. Ничего подобного он бы никогда не сделал, но идея отправить Джулию ко всем чертям по-прежнему оставалась чрезвычайно привлекательной, хотя и не самой толковой. Может быть, именно поэтому он попросил Хантингтона составить ему компанию. Нет, он знал истинную причину. Он боялся, что в таком публичном месте Джулия запросто может разорвать на себе лиф и обвинить его в приставании, а затем потребовать крупную сумму денег, иначе она закричит и привлечет к ним все взгляды. Учитывая сплетни, а также то, что отец в свое время вышвырнул его из дома, общество поверит ей. Саймон открыл дверь в ложу, и они с Хантингтоном вошли.

Широко улыбаясь, Джулия повернулась, и ее радостное лицо вытянулось при виде их двоих.

– Ты, чертова ведьма, – сказал Саймон. – Ты собралась разрушить еще одну семью, чтобы расплатиться с собственными долгами?

Щеки ее запылали, но затем в глазах вспыхнул кошачий блеск.

– Понятия не имею, о чем ты, Саймон.

– Я расскажу лорду Джарвису, что ты задумала.

– И думаешь, он тебе поверит? Я расскажу ему то же самое, что в свое время рассказала твоему отцу. Что я отвергла твои ухаживания. Как ты думаешь, кому Джарвис поверит? Человеку, не признающему правила общества, или мне?

«Будь она проклята. Она ни капли не изменилась».

Взгляд Джулии переместился на Хантингтона.

– Неужели маркиз должен стоять тут, пока мы разговариваем?

Ей даже хватило наглости посмотреть на Хантингтона сверху вниз, словно он всего лишь мусор под ногами.

– Да. – Саймон медленно вдохнул и выдохнул. – Я мог бы пересмотреть вопрос выплаты твоего долга, Джулия.

Одна изящная бровка приподнялась. Она понимала, что дальше последует условие.

– Да, дорогая моя мачеха, тут есть одна загвоздка. Если я расплачусь по твоей расписке, ты должна будешь покинуть Великобританию. Мне все равно, куда ты уедешь. Хоть во Францию, хоть в Америку. Но если ты вернешься, я немедленно объявлю этот долг обязательной к возврату ссудой.

– Ты не можешь требовать от меня такого! А как же вдовий дом?

– А что с ним?

– Это мое жилище.

– Но расположен он на моих землях. – И это является причиной того, что Саймон редко навещает свой загородный особняк.

Она сжала маленькие кулаки.

– Я этого не сделаю.

Он не мог позволить ей разрушить жизнь ни лорда Джарвиса, ни его сына.

– Я добавлю ежегодное пособие.

Глаза Джулии широко распахнулись.

– Сколько?

– Пять тысяч.

Лицо ее озарилось улыбкой.

– Поднимаю до шести.

– Сокращаю до четырех.

– Что? – прошипела она, как змея, которой и была.

– Если еще раз попросишь повысить, я сокращу до трех.

Она побледнела.

– Н-но…

– У тебя пять секунд на решение, иначе сделка вообще не состоится. Пять… четыре… три…

– Да будь ты проклят! Хорошо, я еду во Францию.

Саймон постарался сохранить безучастное лицо. Он распахнул дверь ложи, стремясь оказаться как можно дальше от этой ведьмы.

– Мой солиситор составит контракт и будет поддерживать связь. Когда ты отплывешь в Кале, расписка будет оплачена, а тебе отправлены деньги за этот год. Но помни, в случае твоего возвращения в Великобританию десять тысяч фунтов будут считаться ссудой, подлежащей немедленному возврату. Я понятно выразился?

– Да. Я подпишу твои чертовы бумаги. Лучше это, чем ложиться в постель с еще одним стариком.

Пока Саймон и Хантингтон возвращались в свою ложу, маркиз проницательно смотрел на него. В конце концов он изогнул темную бровь.

– Почему ты выплачиваешь ее долг? У тебя есть все основания ее ненавидеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристократы с дурной славой

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Зарубежные детективы / Детективы