Читаем Никола зимний полностью

Когда он плакался перед Уховым, а потом и директором о невозможности перерыва в процессе – он немного хитрил. Задержка была просто нежелательна. А сейчас действительно останавливаться было поздно, иначе придется все начинать сначала. Почти все.

Мужики успели перекурить, но осталось их всего двое: Ходырев и тот, что оттаскивал пустые бутыли, имени его Гущин еще не запомнил.

– А где остальные?

– На профком ушли.

– Какой профком?

– Обыкновенный, цеховой. Шелудько только что их увел. Ваську разбирать.

– Сварного, что ли?

– А сварного за что? Ваську Климова, он три дня шалаву свою по Михайловке гонял и с расстройства забыл, что на работу ходить надо…

Гущин не дослушал и побежал наверх. В кабинете Лемыцкого никого не было. Он заглянул в одну дверь, в другую, пока не влетел в красный уголок.

Стол для президиума стоял у самой стены. За ним, подперев щеку ладонью, сидел Лемыцкий. Шелудько в белой рубашке с мокрыми, гладко причесанными волосами стоял рядом и говорил речь. Лицо у него было розовым, то ли после душа, то ли от ораторского волнения. Остальные члены профкома расселись на стульях, расставленных в несколько рядов. Стульев было много, а их человек шесть, и сидели вразброс, так что Гущин еле отыскал бригадира. Между президиумом и членами профкома, низко опустив голову и сгорбившись, стоял молоденький паренек, похожий на старичка, худенький и белобрысый.

– Федор Иванович, ну что это за бардак! – начал возмущенный Гущин. – Я вас жду там. А вы?

– У нас, между прочим, заседание актива, – членораздельно выговорил Шелудько и перевел недоумевающий взгляд на Лемыцкого.

– Федор Иванович, там же работа стоит, а вы здесь лясы точите.

– Лясы точат бабы на базаре, а здесь, я еще раз вам повторяю, профактив собрался!

Лемыцкий успокаивающе протянул к Шелудько ладони.

– Минуточку, сейчас продолжим. Юрий Васильевич, у вас же остались люди.

– Семья-то большая, да много ли толку?

Афонин с Иваном поднялись и ждали, переглядываясь.

– Лясы точим. – Краска спала с лица Шелудько, и оно стало очень красивым. – Решайте, Станислав Станиславович, лясы мы точим, как утверждает командированный товарищ, или проводим мероприятие по воспитанию нарушителя трудовой дисциплины. – Шелудько отошел к окну и встал спиной к Гущину.

В красном уголке притихли. И вдруг засмеялся Иван. Тоненький смех не вязался с его крупной фигурой, и собрание не сразу поняло, откуда он исходит, а когда раздраженные люди уставились на Ивана, он засмущался и опустил голову, но смеха унять не смог и, прыская через каждое слово, изложил:

– Давайте вместо воспитательной проработки отправим Ваську на кислоту, вместо меня или Федюхи. Там у него быстро дурь выйдет. А если, к примеру, как я, выльет на себя бутылочку, так это того… может, и бабу гонять незачем будет. А чего? Запросто!

– Ладно, хватит, – оборвал председатель. – Что будем решать?

– Дело Иван говорит, позиция исторически правильная. Раньше делегаты съездов полным составом на работу уходили, мятежи подавляли, а у нас наоборот. – Впадая в неожиданный для себя пафос, отчеканил Гущин.

Шелудько оттолкнулся от окна и подбежал к столу.

– Если они уйдут, кворума не будет и собрание можно считать недействительным. А насчет истории пусть он нам на мозги не капает. Мы ее тоже читали. Она не только в институтах бывает.

Разбираемый Вася вздрогнул от его громкого голоса и еще сильнее покраснел.

Гущин постучал по циферблату. Лемыцкий кивнул на Шелудько.

– Тогда я пойду у директора рабочих просить.

На лестнице он встретился с Ходыревым.

– Ну что, можно мыться идти?

– Спрашивай у своего начальника.

В коридоре хлопнула дверь, и Афонин с Иваном догнали его.

– Нас отпустили, а Ваську – нет. Лучше бы наоборот.

– А ты перед следующей чисткой свою погоняй, вот и сачканешь, – посоветовал бригадир.

– Как сапоги? – спросил Гущин.

– Пока живы, может, не развалятся, а?

– Смотри, как бы ноги не отвалились, – попробовал подковырнуть Ходырев.

– Нет, Гена, я свои ноги уважаю и для того, чтобы сачка давить, калечить их не буду.

– Потому что ты дурак.

– Точно дурак, а Федюха еще дурнее, шестерых настряпал, ему и подавно руки-ноги портить нельзя.

9

После собрания Лемыцкий крутанулся возле бака и пропал. Так незаметно, что Гущин не успел заставить его организовать на время чистки дежурство со слесарем, сварщиком и шофером. И после заливки они остались вдвоем с Афониным.

Первый свищ объявился раньше, чем Гущин ожидал. Потекло из того шва, что подваривали в субботу. Они вырезали из резиновой перчатки узкий жгут и внатяжку замотали шов. «Хомут» оказался удачным. Струя кислоты пропала. Федор прищелкнул языком.

Но Гущин, чтобы не сглазить, пообещал, что через десять минут придется затягивать новый.

Реакция в котле шла рывками. Концентрация кислоты то вдруг начинала резко падать, и Гущин веселел, то стояла на месте, и он, не доверяя анализу, бежал за новой пробой и проверял еще раз. Пока он возился с колбами, Афонин присаживался на полу и тихо смотрел, как меняется окраска раствора.

– К зеленой водичке приливаешь светлую, и они краснеют – химия, сложная наука. А котел-то как, моется?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы