Читаем Никто, кроме него полностью

— Ты с ума сошёл? — Элоизу трясло.

— Нет, конечно. Я такое неоднократно делал. Если бы я не знал точно, что у меня получится, я не стал рисковать тобой. Ну, милая, не бойся, — Морган нежно потрепал её.

Вместе они спустились в конюшню по лестнице. Элоиза блаженно откинулась на сено, глядя, как Морган осматривает лошадей.

— Вставай, — усмехнулся мужчина, протягивая ей руку. Элоиза дёрнула её, и он повалился рядом.

Всё было мгновенно забыто. Они уже не помнили, как раздели друг друга. Элоиза гладила его плечи спину, он массировал ей грудь.

— Мы как какие-нибудь крестьяне, — засмеялся Морган. — Но мне это нравится.

— Морган, дорогой, я не в силах больше ждать, — Элоиза призывно раздвинула для него ноги.

Морган не в силах был действовать так же, как на дереве. Он наполнял её собой мощными, сильными толчками, сам забывался в ней.

— Как хорошо, — шептала она.

— Ты когда-нибудь видела, как спариваются животные?

— Нет, а что?

— Сейчас узнаешь?

Морган вышел из неё, заставив застонать от возмущения. Элоиза не успела опомниться, как он поставил её на четвереньки и приподнял бёдра.

— Что ты собираешься делать?

— Не волнуйся, я в лепёшку расшибусь, но ты останешься довольна.

Элоиза не знала, что можно любить таким способом. Она с восторгом принимала его. Морган ногами сжал её бёдра, руками сжал груди с набухшими сосками. Элоиза закричала. Он убыстрял свои движения, делая их невероятно мощными. Элоиза одной рукой опиралась в пол, другой прижимала к себе его ягодицы. Он убрал её руку, навалился на неё, но не надавливая всей тяжестью, толчки не прекращались ни на минуту.

— Ох, любимый, — Элоиза зашлась в исступлённом крике.

— Боже, как хорошо! — он вторил, взрываясь в ней.

— Морган, мой единственный, жизнь моя, — шептала она по мере того, как наслаждение сменялось блаженным спокойствием.

— Ты знаешь, я очень беспокоюсь за Таису, — сказала Элоиза вечером, когда они укладывались спать.

Морган потянулся, разминая мышцы.

— Я завтра же отправлю её домой. Сегодня уже распорядился насчёт сопровождения, да и нам пора возвращаться.

Элоиза погрустнела.

— Моим отцу и брату придётся нелегко со сменой власти. А что, если принц Коул не захочет их услуг.

— Поверь мне, в твоей семье прекрасные политики. Никакой король не откажется от таких подчинённых, если он не дурак. А Коул тковым не является.

— Но его почти не бывало при дворе. Да у него с детства сплошные военные походы.

— Как и у меня, а разве я не король?

Да, с этим не поспоришь. Морган, не желая больше ничего обсуждать, погасил свет и, позволив Элоизе стиснуть его, уснул.

Наутро Морган первым делом после завтрака отправился к выбранным им для некромантки рыцарям.

— Немедленно седлайте коней и готовтесь к отправке. Как я говорил, вы будете сопровождать леди Таису.

— Но, милорд, леди ещё не вставала.

— Как не вставала? — удивился некромант. — Обычно некроманты поднимаются рано, а сейчас почти восемь. Хорошо, пока не седлайте, я разбужу её. Обрадую с утра пораньше.

Морган постучал в дверь комнаты Таисы. Он, конечно, ушёл бы, дав ей выспаться, так как не получил ответа, но стон, донёсшийся до него из спальни, заставил его забыть о добрых намерениях. Некромант открыл дверь, нажав на замок посильнее. Таиса, слава Богу, спала в постели одна. Но сон её отнюдь не был спокойным. Голова девушки несильно металась по подушке, руки сжимали грудь. Так, понятно. Моргану стало немного стыдно, это всё таки интимная жизнь, и не его.

— Наверняка Айлекс снится, — сказал он себе.

— Нет, о нет, пожалуйста, вы не должны. Мы не должны, — говорила она, находясь в путах сна. — Прошу вас, перестаньте, о-о-о, ммм.

Моргану полагалось уйти, оставаться было не приличным, но он никогда не был приличным. Она обращалась к кому-то во сне, к какому-то мужчине на вы. Следовательно, это не Айлекс. Очень интересно.

— О Господи, — она на миг сильнее сжала левую грудь сквозь муслин сорочки, прежде чем вцепиться в простыню.

— Таиса! — позвал Морган.

— Ммм, — она приоткрыла рот. — Не надо, мы не должны.

— Таиса, проснись же! — что происходит, у некромантов всегда чуткий сон. Морган подошёл к ней и тронул её за плечо. Она забилась. С её губ сорвалось:

— Вулф, Вулф, я не могу.

— Таиса! — Морган уже тряс её.

Девушка проснулась, озираясь вокруг. Её глаза остановились на Моргане. Она поправила одеяло.

— Вы…

Морган сел на край кровати, оставаясь на расстоянии от Таисы, чтобы ненароком не смутить её.

— Во-первых, — чётко произнёс он, — я не Вулф, я Морган, а во-вторых, ты немедленно мне всё рассказываешь.

Это был жёсткий приказ Владыки, который, как и остальные, не обсуждался.


Глава 19

— Перестань метаться! — приказал Морган Таисе. Они находились у неё в комнате, некромант разрешил ей одеться и привести себя в порядок. В ожидании рассказала он смотрел, как Таиса ломает руки, пытаясь собраться с мыслями. Времени уже прошло немало. Хорошо, что пока она одевалась, он отменил её эскорт.

Таиса наконец села. Морган придвинулся на стуле к ней поближе, чтобы было удобнее смотреть ей в глаза.

— И так, — сказал Морган, неторопливо растягивая слова, — откуда ты знаешь Вулфа?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези