Читаем Нити судьбы (СИ) полностью

«Бесит! — злилась я. — Мало того, что родственники Кая чуть не смешали меня с грязью, так теперь ещё и это! Теперь родители моего кукловода будут считать меня врагом номер один, который охотится за богатством. Хуже и быть не может. Блин, а мне в этот дом ещё возвращаться! Представляю, как „тепло“ меня там теперь встретят и как „замечательно“ пройдёт последующая часть вечера! И главное — из-за чего всё это? Из-за того, что я сходила к Деланье! Причём, ничего хорошего от встречи с „папой“ я не получила. Узнала только то, что я не его дочь, а мой настоящий отец, возможно, демон! Просто „прекрасно“! А может… не возвращаться сейчас к семейке Макфеев? Но что тогда делать? Вернуться в „Шисуну“? Тоже не особо хочется. Туда Кай скоро вернётся, а я не хочу его видеть. Во всём этом вечере виноват именно он! Конечно, если я сейчас куда-нибудь уйду, Кай будет в ярости и мне потом опять влетит. Но… ладно уж».


Я решительно пошла на выход. Может быть, я дура, которая наступает кучу раз на одни и те же грабли, продолжая доводить Кая. А может быть, я просто до сих пор не могла смириться со властью кукловода и продолжала поступать так, как если бы ничего этого не было. Кто знает. Ну, самокопанием, чтобы разобраться в своих собственных мотивах, я заниматься не собиралась. Во всяком случае, сейчас — точно.


А картина гуляющей меня была та ещё. Я, в вечернем платье, иду по почти ночному городу. Денег у меня с собой не было, поэтому ни в какое кафе или ещё какое-нибудь заведение я пойти не могла.


«Были бы у меня в Гарэне какие-нибудь знакомые, я пошла бы к ним, — подумала я. — А хотя… Стоп! У меня же есть в Гарэне один знакомый. Правда мне к нему ходить запретили какое-то время».


Ещё немного посомневавшись в своём выборе, я пошла к Загиру.


Подойдя к дому Альвара и зайдя во двор, я замерла. Такого поворота событий я никак не ожидала! Во дворе особняка повсюду ходили огромные сторожевые собаки, разумеется, без намордников! От такой подлянки я даже растерялась и не сообразила сразу же выйти со двора назад. А затем… я и глазом моргнуть не успела, как большой массивный ротвейлер обошёл меня сзади, тем самым преградив мне дорогу к спасительному выходу. Вся эта свора зарычала на меня, а несколько псин явно собрались нападать. Забор, на который я вначале бросила взгляд, полный надежды, оказался слишком высоким. Другого спасения я не видела. Я уже успела попрощаться, если не с жизнью, то со здоровьем — точно, как вдруг кто-то свистнул, и собаки, все до единой, сразу сели. Это был один из охранников Загира, которого я уже видела, когда приходила к Загиру в прошлый раз. Охранник, похоже, тоже меня узнал.


— Вы… вы ведь уже были здесь, у хозяина, — произнёс он.


— Да, — кивнула я своему спасителю. — Извините за столь поздний визит. Загир дома?


«Да уж. Я уже с полной обыденностью спрашиваю — дома ли глава преступной группировки. Куда мир катится?».


После недолгих переговоров с охранником по поводу того, дома ли Загир, могу ли я его увидеть и зачем я пришла — меня всё-таки проводили в кабинет Альвара.


«Интересно, а Загир в других частях дома, кроме своего кабинета, бывает?» — мимолетно подумала я.


— Милена? — удивился моему появлению мужчина. — Какими судьбами? И, кстати, разве Макфей тебе не запретил видеться со мной? И… почему ты в таком виде? К тому же, в «Шисуне» скоро комендантский час.


— А я не хочу сегодня возвращаться в школу, — прямо ответила я, пропуская вопрос о платье мимо ушей. — Слушай, Загир. Можно я у тебя сегодня переночую?


— Что? С чего это вдруг? Нет, я, конечно, не против, но… Макфей-то в курсе этого?


— Нет, не в курсе. И незачем ему знать об этом. Не говори ему, что я у тебя. Пожалуйста.


— Что, поссорились? — спросил Загир.


— Да не то, чтобы…


— Может, ты мне расскажешь, что у тебя случилось?


— Прости, Загир, но не сейчас. Может быть, завтра расскажу. Кстати говоря, что у тебя за собаки во дворе? Все те разы, что я у тебя была, их не было.


— Ты была у меня только днём. А этих собак выпускают с восьми вечера и до семи утра. Этим пёсикам я доверяю охрану куда больше, чем людям. Их невозможно подкупить, их бесполезно молить о пощаде. В общем, настоящие машины для убийства.


— Ты меня иногда пугаешь, Загир.


Я подошла к бару, который был в кабинете Загира, достала оттуда первую попавшуюся бутылку и неожиданно предложила:


— Загир, а давай напьёмся?


— Тебе же ещё нет восемнадцати.


— Кого это когда-нибудь останавливало? Да и восемнадцать лет мне будет через несколько дней, — ответила я. — Так что мне можно. Ну, так что? Выпьешь со мной?


— Похоже, у тебя действительно что-то случилось, — задумчиво протянул Загир, вставая из-за стола, подходя ко мне и забирая у меня бутылку.


— Отдай! — сама не знаю почему, возмутилась я. — Между прочим, раз мне скоро будет восемнадцать, я не обязана спрашивать — пить или не пить!


— Между прочим, ты у меня дома, и алкоголь тоже мой, — парировал он. — И когда тебе исполнится восемнадцать лет, тогда и поговорим.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы