Читаем Ночная игра полностью

Джейк улыбнулся. Вдруг раздался хруст ветки. Команда остановилась. Сейчас они проходили через небольшую поляну, заполненную деревьями. Там кто-то есть?  Ничего не видно. Одна лишь темнота. Видны темные силуэты старых деревьев, похожих на монстров раскидывающих в стороны лапы. Джейку показалось, будто кто-то вдалеке пробежал от места к месту. Джейк отошел назад.



Стэнли (кричит)



– Кто там?!



Нет ответа. Видно, что он тоже волнуется. Джейк смотрит на него. В его глазах отчетливо виден страх. Стэнли делает шаг вперед. Снова хруст. Он остановился. Слышно, как кто-то перебегает из укрытия в укрытие. Стэнли оглядывается. Он видит испуганные лица команды. Надо что-то сделать? Он делает еще шаг в темноту. Джейк приглядывает за ним, боится, что чаща может его забрать. Хруст веток увеличился, 3 парня отошли назад. Один из них отошел дальше. Он вплотную приблизился к какому-то кусту. На время хруст прекратился. Вдруг хруст раздался возле кустов, у которых стоял парень. Он повернулся к ним лицом и вытянул руку вперед, ему показалось, что кто-то приближается к нему. Он распознал что-то во тьме. Да. Это что-то двигалось на него. Он отвел взгляд в сторону. Зачем? И сам не понял. Посмотрел туда, где увидел что-то. Ничего. Показалось?



       И тут что-то схватило парня за грудки и с огромной силой потянуло в кусты. Парень успел только вскрикнуть. Джейк и остальные повернулись, но было поздно. Парня не было.



Джейк (Стэнли)



– Где он?



Стэнли.



– Не знаю!



Стэнли сглотнул. Он не был напуган, он одержим страхом. Одного из них что-то затащило в кусты. Остальные 2 парня остались посередине. Они готовы рвануть отсюда. Послышался новый хруст. Из кустов эхом отозвалось чье-то чавканье. Да что здесь происходит?



        Вдруг на Стэнли накинулось что-то тяжелое, повалив его лицом вниз на землю.  2 парня бросились бежать в сторону. Джейк увидел того, кто напал на Стэнли и оцепенел. На Стэнли лежал какой-то мертвец. Черный пиджак весь заляпан землей и грязью. Костлявые бледные руки, державшие Стэнли, и засохшая голова, пытающаяся его укусить. Джейк испугался. Он хотел помочь Стэнли, но страх мешал принимать правильные решения. Он побежал прочь.



      2 парня бежали по дорожке. Им пришлось свернуть налево и бежать мимо могил. Бежали без оглядки. Боялись того, что может нагнать. Вдруг одного из них за ногу схватила какая-то рука, появившаяся из-под земли. Он упал, хорошенько приложившись головой о каменную плиту.



Парень (другу)



– Помоги мне!



Но его друг побежал прочь. Парень попытался освободиться из объятий мертвеца, но мертвец тащил его к себе. Он дрыгал ногами, не причиняя вреда покойнику. Мертвец схватил его за шею и укусил. Крик парня распространился по всей местности. Мертвец стал кусать его руки. Из ближайших могил восстали мертвецы и двинулись к парню, чтобы вкусить его плоть. До самого конца он был свидетелем того, как его поедали мертвецы, размахивая и выбрасывая кишки в сторону тех, кто только поднялся и идет на обед. Крик прекратился. Слышно только чавканье. Их бледные лица, а у некоторых светло-зеленые, в области рта поменяли цвет на красный.



            Джейк бежал, сам не зная куда. Он хотел поскорей убраться из этого места. Ожившие мертвецы! Да что за фигня? Такое может быть только в ужасах, но никак не в реальности. Стэнли и одного из парней схватили. Еще 2 убежали. А ведь он не знает их имен. Кого кричать? Кого искать? Дэнни! Напали ли на команду Дэнни? Где их искать? Джейк решил предупредить их. Нужно бежать к склепу.



                                     ***



       Дэнни крутит фонариком в разные стороны. Он приглядывается к каждому надгробию, каждому кустику, надеясь найти подсказку. Но пока что его команда ходила ни с чем.



Кодди (Дэнни)



– Может, отдохнем?



Дэнни.



– Потом отдохнем. Нужно найти подсказки.



Эмма.



– Я замерзла.



Дэнни.



– Не надо было выбирать шорты.



Эмма уткнулась в Кодди. Мэрри идёт вместе с Дэнни. Она бы сейчас пожелала оказаться дома, в своей постели. Скорей бы кончилась игра.



***



         Парень бежит по дорожке. Он уже не может бежать. Нужно остановиться! Они напали на Стэнли, неизвестно, что случилось с Брэдли (видимо, один из убитых парней). Осталась вторая команда. Напали ли на нее? Нужно их найти. Быть может, вместе они придумают план. Нужно убираться отсюда!



      Он услышал хруст, раздавшийся из чащи. Нужно бежать на открытую местность. Он побежал.



***



         Джейк выбежал на открытую местность. До склепа совсем ничего. Ну и большое же это кладбище. Джейк решил отдышаться. Он поворачивал голову в разные стороны и увидел, что чуть ли не все могилы вскрыты. Такое чувство, будто они кем-то разграблены. Но Джейк знал – это не грабители, это мертвецы восстали из могил. Он отдышался и побежал в сторону склепа.



***



           Дэнни нашел подсказку. Он молодец, заметил своим метким глазом маленький кусочек пергамента. Он был скомкан, но Дэнни, чувствующий в душе себя героем, развернул его и…  Пустота! Ничего. Чистый кусочек пергамента. Ни крестика, ни пробела, вообще ни одного символа. Герой тут же внутри него испарился.



Кодди.



– Ну, что там?



Дэнни.



– Ничего!



Эмма.



– Как ничего?



Дэнни (Эмме)



– Так ничего!



Он показывает им пергамент.



Кодди.



– Что за хрень?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы