Читаем Ночная школа полностью

На следующее утро в столовой царила непривычная тишина. Многие ученики клевали носом, и узнать тех, кто купался ночью в пруду, не составляло никакого труда. Волосы у них были растрепаны, а под глазами красовались темные круги. Джу, Элли и Лайза сидели за своим привычным столиком; Джу и Элли хранили молчание, а Лайза время от времени зевала, причем довольно громко. Никому не хотелось есть. Элли грела пальцы о чашку с дымящимся чаем, а Джу с отсутствующим видом крошила лежавший перед ней на тарелке тост.

Элли провела остаток ночи на полу в комнате Джу, когда они вернулись в здание через ту самую дверь, которой воспользовались парой часов раньше.

Они проговорили до четырех утра. Помимо всего прочего, Элли рассказала подруге о приступе удушья, а когда небо на востоке заалело, сказала, что теперь чувствует себя гораздо лучше. Вообще-то она соврала. Кроме того, ей не давала покоя одна мысль.

«Интересно, как я переживу сплетни о моем позоре, который наверняка видела куча народу?»

Но сейчас она по крайней мере знала, что произошло после того, когда они втроем прыгнули в воду. Джу поведала ей целую историю. О том, в частности, что Гейб и Лукас видели, как девушки бежали в воде и Гейб сразу же поймал Джу, как только она вынырнула, и увлек за собой в то место, где они купались с Лукасом. Кроме того, она сообщила Элли, что ей стоило немалого труда удержать при себе Лайзу, которая все время порывалась выбраться на берег. По словам Джу, из-за всего этого она на время забыла об Элли, а когда вспомнила, все ее попытки найти подругу ни к чему не привели.

– К тому времени в пруду кишмя кишели купальщики, – сказала Джу, – и когда я вернулась к тому месту, где, как мне казалось, оставила тебя, в темноте и среди моря голов ничего уже нельзя было разглядеть. Лишь сильно позже я встретила Джулию и Рут, которые рассказали, что видели тебя с Картером, и ты, по их словам, казалась совершенно больной и обессиленной. Заодно я выяснила, почему Рут опоздала. Оказывается, ей пришлось сопровождать Джулию, поскольку та ни за что не хотела идти к пруду в одиночестве. Джулия же сказала мне, что ей показалось, будто ты здорово напилась и тебе стало плохо. Я стала ей возражать, мы поспорили, а это тоже заняло время, так что я нашла тебя лишь тогда, когда ты в сопровождении Картера возвращалась в главное здание.

– Между прочим, – заметила Элли, – я так и не увидела на этом традиционном мероприятии Сильвиана. Впрочем, мне было так плохо, что я почти ничего и никого не видела.

– Сомневаюсь, что он был там, – сказала Джу. – Но помимо него, традиционное полуночное купание посетили почти все.

Элли, приготовившая для себя на полу постель из свитеров, зарылась от смущения лицом в запасную подушку Джу и тихим голом осведомилась:

– Я все время спрашиваю себя, сколько людей были свидетелями моего позора?

Джу села на постели, потянулась и зевнула.

– Уверена, что очень немного. Такое впечатление, что тебя в эту ночь вообще никто не видел – кроме Рут и Джулии.

– Но она расскажет всем остальным.

– Не расскажет. Потому что она – префект. А префекту поощрять подобные неофициальные мероприятия, а тем более участвовать в них лично, скажем так, не рекомендуется, – ответила Джу. – Да и что, в конце концов, произошло такого особенного?

Элли напомнила подруге об овладевшем ею приступе удушья и паники, добавив, что Картер фактически спас ее от смерти. Правда, она не стала рассказывать Джу, какие чувства испытывала, когда Картер учил ее дышать, помогая ей бороться с дыхательным спазмом, а затем вытащил на берег и отвел в укрытие, и как она из кустов подглядывала за ним при лунном свете, когда он отправился искать ей одежду. Вместо этого она превозносила его потрясающее спокойствие и умение действовать в кризисных ситуациях.

Джу некоторое время обдумывала ее слова, а когда заговорила снова, было видно, что она старается выражать свои мысли очень осторожно.

– Ребята недолюбливают Картера за то, что ведет себя так, словно в школе никого лучше него нет и быть не может. Это не говоря уже о том, что он, по слухам, за несколько лет соблазнил и бросил целую кучу девочек. Сначала делал вид, что жить без них не может, а потом оставлял по неизвестной причине. Помимо всего прочего, Картер очень себе на уме, занят какими-то важным проектом, и остается только удивляться, что он оказался на пруду сегодня ночью. – Джу посмотрела на часы. – Скоро рассвет… Ну так вот: хочу тебе заметить, что его присутствие там тем более удивительно, поскольку он терпеть не может подобных сборищ и старательно их избегает. Из-за этого некоторые полагают, что он гордец, слишком высокого о себе мнения и по этой причине держится особняком. При всем том, он может быть очень хорошим парнем. По-настоящему хорошим, без скидок.

Тут она снова зевнула – на этот раз очень широко и с наслаждением. Потом добавила:

– Короче говоря, многие в обиде на него за то, что он считает их пустыми и никчемными людишками и дает им это понять.

– А мне как раз это в нем и нравится, – пробормотала сонным голосом Элли. – Он удивительно честный парень.

– Честность сама по себе – вещь неплохая, – сказала Джу, протягивая руку и выключая лампу, стоявшую на прикроватном столике. – Но в некоторых случаях способна здорово навредить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза