Читаем Ночная жизнь полностью

Бёрджесс дал миссис Де Ла Пена и Ните выходной и отправил их по домам. Затем он нарезал ещё несколько зубчиков чеснока - он израсходовал почти весь чеснок в миске и сделал мысленную пометку купить ещё, желательно по оптовым ценам - и отнёс их наверх в свою спальню. Сняв с себя одежду, Бёрджесс бросил её на кровать. На нем остались только трусы и пара белых носков. Он натёр чесноком всё тело.

Он написал три книги о вампирах. То, что они действительно существовали, одновременно волновало и пугало его. От мысли, что кто-то из них хотел добраться до него, у него холодело в животе от паники.

Закончив растирать себя, Бёрджесс положил зубчики чеснока на кровать и снова оделся. Он подобрал ошмётки и понёс их с собой вниз.

На кухне он услышал, как к дому подъехала Дениз на своём "Родстере" BMW Z4 с откидным верхом, и открылась дверь гаража. Он положил оставшиеся зубчики чеснока на стойку, а затем вымыл руки в раковине с жидким мылом.

Дениз вошла на кухню из гаража в бело-розовом теннисном костюме с ракеткой в руках. Она положила сумочку на стойку, а ракетку на кухонный стол.

- Привет, - сказала она в своей обычной жизнерадостной манере. Обычно в таких случаях Бёрджессу хотелось опустить её на ближайшую ровную поверхность и заняться безумной любовью, но сейчас он был слишком занят.

Он улыбнулся в ответ и спросил:

- Хорошо провела время?

- Да. Я думаю, что у Мичи с её мужем дело идёт к разводу. - Мича была подругой, с которой она играла в теннис.

- Она это сказала?

- Больше не словами, а звуками. Она сказала... - Нос Дениз сморщился. - Чем это пахнет? Миссис Де Ла Пена что-то готовит?

- Сегодня я отправил её и Ниту домой пораньше.

- Почему? И что это за запах? Это чеснок?

- Да, это чеснок.

- Откуда он?

- Позволь мне объяснить.

- Сначала я должна принять душ. Подожди немного. - Она поспешила из кухни, и Бёрджесс услышал приглушённый стук её шагов наверху. Потом она крикнула из коридора, - Здесь тоже! Что это?

Бёрджесс вышел из кухни и направился к подножию лестницы.

- Я же тебе сказал, это чеснок.

- Но почему здесь так сильно пахнет? - Она появилась обнажённой наверху лестницы с полотенцем в руке.

Взгляд Бёрджесса запечатлел Дениз, стоящей на лестничной площадке, в небрежной позе, полностью голую. Такую красивую, такую белокурую... и такую молодую. Он часто задавался вопросом, не ошибся ли он, женившись на ней. Она всегда говорила ему, что он безумец.

- Знаешь, - заявила она в постели всего несколько недель назад, - иногда я читаю твои книги и думаю, не сошёл ли ты с ума.

- Ой, да ладно, - ответил он. - Ты знаешь, у нас такие отношения, что, если бы я был сумасшедшим, я бы непременно сказал тебе об этом.

- Нет, я серьёзно. То, что ты сочиняешь в своих романах, ...ну, некоторое из этого совершенно безумно. Тебе не кажется иногда, что, может быть, ты немного сумасшедший? Совсем немного?

- Честно говоря, я задумываюсь об этом почти каждый раз, когда смотрю на тебя.

- А?

- Я задумываюсь, не спятил ли я, женившись на тебе? Я боюсь, что ты устанешь от меня, что в конце концов я тебе просто надоем.

Она рассмеялась, затем взгромоздилась на него сверху и поцеловала его.

- О, дорогой, ты же знаешь, что это неправда. Если бы я на мгновение подумала, что могу устать от тебя, то никогда бы не вышла за тебя.

Когда он расскажет о том, почему по всему дому воняет чесноком, она вполне может снова назвать его сумасшедшим, и на этот раз, возможно, она действительно будет именно это иметь в виду.

- Сначала прими душ, - предложил он.

Она исчезла с лестничной площадки, пошла в ванную и закрыла дверь.

Бёрджесс расхаживал по коридору, размышляя, как объяснить Дениз насчёт чеснока. Он прошёл на кухню и съел банан. Он планировал заказать позже на ужин пиццу - как раз с чесноком. Если чеснок помогает снаружи, то и внутри он тоже не помешает.

Дениз пробыла в душе недолго. Она спустилась вниз в белом топе-бикини, джинсовых шортах и шлёпанцах на ногах. Участок кожи между её бровями был прорезан вертикальными морщинками. Но они ненадолго исчезли, когда она улыбнулась ему и спросила:

- Ты соскучился по мне сегодня?

Дениз подошла к нему, и Бёрджесс обнял её.

- Ужасно. Я всегда ужасно по тебе скучаю.

Она резко отстранилась от него и произнесла:

- Боже мой, Марти, от тебя воняет

!

- Послушай, дорогая, я просто должен был кое-что сделать.

- Кое-что ты... Марти, почему весь дом пахнет чесноком?

Он подошёл к ней и положил руки на её плечи.

- Послушай меня. Я нанял...

- Отойди от меня, - сказала она, отталкивая его. - От тебя пахнет так, словно ты лежал в чане с чесноком.

- Ну, это не так уж далеко от истины.

- Не так уж далеко... что, чёрт возьми, происходит? Кого ты нанял?

- Помнишь тот альбом, который я тебе показывал? - спросил он. - Тот, который начинался со статьи в "Нью-Йорк Пост" о вампирах на Таймс-сквер? Ты помнишь его?

- Ага, помню. Какое он имеет к этому отношение?

- Я нанял частных детективов, чтобы расследовать эту историю. Мужчину Гэвина Кеофа и женщину Карен Моффет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйви Оуэн

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы