Читаем Ночная жизнь полностью

- Это то, что я хочу, чтобы вы узнали, - сказал Бёрджесс. Он снова улыбнулся. - Конечно, я в значительной степени для себя всё решил. Мое расследование дало мне достаточно улик, чтобы считать, что я на что-то наткнулся. Да, я склонен верить, что они действительно существуют. Но, как я уже сказал, даже за восемнадцать лет мне удалось собрать на удивление мало информации. Эти существа не хотят, чтобы их нашли. Поэтому, я думаю, что несмотря на то, что я уже убеждён, что они существуют, мне любопытно посмотреть, сможете ли вы их найти. Я предоставил вам всю имеющуюся у меня информацию. Все таблоиды, особенно "Всемирный Расследователь", ринулись продолжать эту статью из "Пост" мрачными историями о вампирах, занимающихся секс-торговлей в Нью-Йорке. С тех пор "Расследователь" писал об этих вампирах по два или три раза в год, выдаивая из этой темы всё, что только можно.

- Вы верите "Расследователю

"? - спросил Кеоф.

- Ах, добро пожаловать в мой мир, мистер Кеоф, - усмехнувшись, сказал Бёрджесс. - Многие думают, что таблоиды печатают только ложь. Но вы будете удивлены. Во время скандала с О.Джей Симпсоном в девяностых годах, наиболее точную информацию опубликовал "Нэшнл Инквайрер". Да, это правда, таблоиды печатают множество полной чепухи. Я имею в виду, мы все знаем, что история о встрече Бэтбоя с Папой Римским - чушь собачья, верно? Но иногда они - единственное место, где можно узнать правду, потому что, в отличие от солидной прессы, таблоиды пойдут на всё, чтобы её узнать. И они совершенно безжалостны. Все статьи собраны в файле. Возможно вы найдёте в них какую-то полезную информацию, а может и нет. Но не сбрасывайте их со счетов только потому, что они из таблоидов.

- Почему бы нам обоим не пойти к Уолтеру Бенедеку? - спросила Карен.

- Я посылаю вас, потому что подозреваю, что мистер Бенедек будет более откровенен с женщиной, чем с мужчиной.

- Вы говорили с ним? - поинтересовалась Карен.

- Нет, но я разговаривал с человеком, который с ним знаком, по имени Итан Колльер. Они знали друг друга по работе и лично много лет, но Колльер уже долгое время не слышал о нём. Это всё есть в файле. Как бы то ни было, Итан Колльер сказал мне, что мистер Бенедек - неизлечимый любитель пофлиртовать, и женщины без ума от него.

- Я должна брать у него интервью или флиртовать с ним? - спросила Карен.

- Немного и того, и другого не повредит, - сказал Бёрджесс. - Послушайте, я не прошу вас заводить отношения с этим парнем, просто не стесняйтесь быть очаровательными, если считаете...

- Мистер Бёрджесс, при всём уважении, я занимаюсь этим уже четырнадцать лет, - произнесла Карен.

- Вы правы, извините. Забудьте, что я это сказал. Я не хочу учить вас, как делать свою работу. Простите меня. Я просто думаю, что он будет более открытым с женщиной, чем с мужчиной. По общему мнению, этот мужчина идеальный джентльмен, так что это не то, что я ставлю вас в ситуацию, когда вы...

- Я понимаю, мистер Бёрджесс, - сказала Карен.

- Когда вы хотите, чтобы мы начали? - спросил Кеоф.

- Немедленно, - ответил Бёрджесс. - Я понимаю, что вам понадобится время, чтобы передать своих клиентов другим следователям в ваших агентствах, но я бы хотел, чтобы вы приступили к работе сразу, как только это будет сделано. Рекомендую заняться этим сегодня.

Карен в раздумьях пролистала файл. Для неё это всё звучало как сумасбродная затея, но Бёрджесс платил действительно много. Вампиры. Вероятно, в конечном итоге они окажутся группой готов-неудачников, которые носят чёрную одежду и фальшивые клыки и пишут плохие стихи. Но её заинтриговал тот факт, что репортёр "Таймс" написал статью для "Пост" под псевдонимом - зачем ему это делать? Очевидно, он искренне верил, что столкнулся с вампирами. Психическое заболевание? Возможно, но насколько вероятно? Уолтер Бенедек разогрел любопытство Карен.

- Хорошо, - сказала она. - Я сделаю это.

Кеоф подумал ещё немного, затем тоже кивнул.

- Ага.

Бёрджесс снова усмехнулся и хлопнул в ладоши, а затем энергично потёр их.

- Замечательно, замечательно. Вы захотите ознакомиться со всей информацией в файлах. Мисс Моффет, я взял на себя смелость забронировать для вас рейс в Рочестер, штат Нью-Йорк. Он вылетает в шесть сорок пять утра.

- Похоже, вы были абсолютно уверены, что мы возьмёмся за эту работу, - заметила Карен.

- Как я уже упоминал, мисс Моффет, - сказал Бёрджесс, - я плачу вам невероятную сумму, и я знаю, как много деньги значат для всех нас. Я был абсолютно уверен, что вы присоединитесь к нам, если не только из-за денег, то уж точно из любопытства. Я представляю себе людей вашего рода деятельности очень любопытными в целом, верно? Есть немного?

Карен улыбнулась.

- Да, конечно. Немного.

Энджи запрыгнула на колени Бёрджесса, и он погладил её по спине, когда та устроилась поперек его бёдер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйви Оуэн

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы