Читаем Ночное царство полностью

Она вытащила мешочек из-за пояса, вытряхнула часы на руку. Кассия и Эрикс с шорохом подошли к ней сзади. Они склонились над ее плечом, пока она держала странные часы, шестеренки сияли в тусклом свете из окон. Для ее глаз камешки в металле ярко сияли черно-золотым светом.

— Что они делают? — прошептала Кассия.

— Это сотрет чары смерти, — напряженно ответила Клио. — Если я уберу чары, это убьет его. Но это может сделать так… чтобы чары перестали существовать. Не убивая его. Я так думаю.

— Как это работает?

Клио поднесла часы к лицу.

— Не знаю.

— Но ты видишь, как работает вся магия, да?

Она задрожала. Кассия была права — Клио видела и понимала всю магию, но не эту. Она разглядывала часы и не понимала ничего. Она видела, что делали эти чары, но не как. Сплетения, формы и конструкции в разных камешках казались разрозненными, словно чего-то не хватает.

— Они не полные, — прошептала она в ужасе. — Как кусочки плетения, что не связаны. Я не вижу, как его активировать. Может, оно сломано. Может, он не закончил чары.

— Если это сломано или не полное, — вдруг сказал Эрикс, — то он бы не стал так стараться защитить его.

— Н-но тогда… как… — она крутила часы, но сзади подсказок не было, только маленькая прямоугольная дыра в центре шестеренок. — Не вижу, как их активировать. Все… странное.

— Ты поймешь, — поддерживала ее Кассия. — Не спеши.

Но у Лира не было времени. Она подумала об этом, а он выгнулся и хрипом, обмяк, грудь застыла. Сжимая в руке часы, Клио схватила его за футболку.

Кассия сжала ее плечо.

— Мне жаль, Клио.

— Погоди, — она напряженно смотрела на него. — Это делают чары.

— Они убили его, — буркнул Эрикс. — Что еще ждать?

Кассия зашипела на него. Клио считала в голове. Двадцать секунд. Тридцать. Тридцать пять. Она затаила дыхание, а секунды тянулись. Нет. Нет, нет, нет…

На сорок второй секунде его грудь поднялась.

— Что? — Эрикс вскочил на ноги. — Он вернулся из мертвых…

— Это чары, — Клио коснулась его ключиц, он пытался дышать. — Они убивают жертву, оживляют ее и снова убивают. Снова и снова, пока тело не сдается, и они не умирают.

Миг тишины.

— Это… ужасно, — прошептала едва слышно Кассия.

— И Лир умирал уже… не знаю, как долго. Мне нужно убрать из него эти чары, — Клио сжала часы. — Но я не знаю, как заставить работать этот кусок мусора.

Кассия опустилась на колени рядом с Клио.

— Если ты не знаешь, как его использовать, то нужно, чтобы рассказал он.

— Но он без сознания.

Кассия прижала ладонь ко лбу Лира, и резкая вспышка магии сорвалась с ее руки. Его глаза открылись, он судорожно и хрипло вдохнул.

— Лир! — завопила Клио.

Его черты обмякли, глаза в тумане боли и усталости закатились. Кассия схватила его за плечи и усадила. Его голова покачнулась, он хрипел. Клио сжала его подбородок и подняла голову.

— Лир, — сказала она. — Мне нужна твоя помощь, чтобы спасти тебя. Как работают твои чары в часах?

Его веки дрогнули, взгляд стал сосредоточеннее.

— Что? — прохрипел он.

Она показала ему часы.

— Это может тебя спасти. Как я…

Его глаза расширились в тревоге. Он дернулся, чуть не упал, и Кассия подцепила его за руки, придерживая сзади.

— Как ты… — он умолк, тяжело дыша. — Не трогай их, глупая.

Она напряглась.

— Это может тебя спасти.

— Слишком опасно, — прохрипел он. — Не использовать. Никогда больше. Убери.

— Ты умираешь! — заорала она. — Только это может тебя спасти. Или скажи, как, или я испорчу все, пока пойму сама.

Его глаза расширились снова.

— Ты не можешь…

— Тогда скажи, как это работает!

Сила покинула его, и он обмяк. Кассия придерживала его, чтобы он и дальше был лицом к Клио.

Она держала часы под его носом.

— Я не дам тебе умереть, Лир. Я напала на солдат Аида, ворвалась в Хризалиду, лишила Мадригала сознания, чтобы забрать это, и я не уйду, пока не спасу этим тебя.

— Упрямая… дурочка, — он с трудом управлял собой. — Ванная.

— Тебе нужно в ванную?

— Для чар, — едва слышно прорычал он. — Наполни ванну. Нужна вода.

Клио в смятении переглянулась с Кассией. Для чар нужна вода? Но вода не могла хранить чары. Вода была ужасным проводником магии. Но у них не было времени спорить, и Клио вскочила на ноги. Кассия подняла Лира, и Клио закинула его руку на свои плечи, они поддерживали его вдвоем.

— Эрикс, охраняй дом и активируй чары на входе, — приказала Кассия.

Эрикс ворчал, но ушел к двери.

Клио и Кассия отнесли Лира в ванную, тут было просторнее и лучше, чем в гостинице. Они опустили его на пол, прислонили к стене, и Кассия включила краны на максимум, наполняя большую ванну ледяной водой.

— Убери смягчающие чары, — указывал Лир, задыхаясь. — Все.

Клио вытащила все камешки, разложила вокруг ванны и душа, включая и греющие чары для воды. Она выбросила их из ванной, они загремели по полу.

Он вытащил три цепочки из-под футболки. Он попытался снять их, но едва смог поднять руки, и Клио сняла их через его голову. На двух были кристаллы, а на третьей — которую она видела раньше — были и камни, и серебряный ключ с рубином. Лир возился с запястьями, и Клио помогла ему снять браслеты, в них было несколько скрытых заряженных камней.

— Карманы, — вяло прошептал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей (Аннетт Мари)

Кровавое проклятие
Кровавое проклятие

Когда Клио отправилась в Подземный мир, чтобы украсть магию у чародеев Хризалиды, она думала, что помогает защитить свою родину.Но вместо этого она обнаружила самые опасные чары Лира, и теперь ее брат Бастиан хочет использовать их против сильной семьи Ра. Клио и Лиру придется остановить его, пока он не использовал чары, но Бастиан — не единственная их проблема.Хризалиде нужны теневые чары, и они хотят Лиру смерти. И в этот раз они не доверят работу наемникам. Отец Лира идет за ним, и никакая магия не одолеет самого опасного чародея трех миров.Клио и Лиру придется искать чары и в пустынях Ра, и в темных уголках Подземного мира, спасаясь при этом от охотников на них. Чтобы выжить, им нужна магия, что куда опаснее той, которой они обладают. Если они не справятся, заплатят все миры.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги