Читаем Ночной хозяин полностью

— Хочу представить вам, господа, моего нового помощника, аудитора префектуры, благородного господина Оттавио ар Стрегона, — начал маркиз с места в карьер. — Здесь у нас присутствуют мои наиболее значимые подчиненные: господин Джеймс ар Морисон, субпрефект, мой бесценный заместитель, который занимается всеми делами, пока я «предаюсь праздности и пожиранию деликатесов». - последнее высказывание явно было цитатой. Субпрефект было привстал с протестующим видом, собираясь что-то сказать, но маркиз негромко хлопнул по столу массивной жирной ладонью, чем пресек душевный порыв своего заместителя на корню. — Далее, лейтенант Ганс гер Кройцберг — заместитель начальника имперской стражи, вы, безусловно, знакомы, — Оттавио кивнул белобрысому крепышу, с которым и впрямь был неплохо знаком по прошлой службе. — Эрих Гимпель — начальник над моими шпионами, — поименованный Гимпель сморщился при этой фразе высокого начальства, будто откусил лимон. — И Элиза гер Альштайн, эээ начальник архива канцелярии префектуры, моя племянница. Должна была родиться мужчиной, но что-то пошло не так, — госпожа Элиза фыркнула на это замечание маркиза и благосклонно кивнула Оттавио.

— Вашим непосредственным начальником в префектуре является ар Морисон. Всеми текущими делами в канцелярии заправляет он. Если понадобится помощь добрых клинков, обратитесь к Гансу. В случае расследования дел, связанных с насилием, — это обязательно. Мои люди выезжают по таким делам только с вооруженным сопровождением. Гимпель — бесценный кладезь информации об окружных благородных семействах, их склоках, грязных тайнах, внебрачных связях, бастардах и законных детях, интригах, скандалах и скелетах в шкафу. Если мастер Гимпель чего-то не знает, этого либо не существует, либо это не заслуживающий внимания эпизод. Элиза — королева местных архивов и знаток истории. Мне весьма жаль, что она не родилась мужчиной, иначе я давно удовлетворил бы ее просьбу и послал учиться в Вышеград или Люберг. Но женщина-ученый — это нонсенс, согласитесь. Тем не менее, она знает и умеет поболее некоторых бакалавров. Если вам нужны архивные сведения или историческая справка по местным землям, обращайтесь к ней. Оставьте оружие на подставке и присоединяйтесь к нам, господин ар Стрегон.

Оттавио отстегнул от пояса ножны и вложил скьявону в специальное отверстие в деревянной подставке, стоящей около двери, в которой уже торчали офицерский кошкодер лейтенанта, корд, скорее всего, оставленный здесь субперфектом, толстая трость черного дерева с массивным костяным набалдашником и большой черный складной зонт.

Присел справа от маркиза, на указанное место.

— Хочу вам сказать, — продолжил маркиз, — что в этом доме существуют некоторые правила. Например, мы никогда не говорим о делах за едой.

Практически сразу после этой фразы явился слуга, который начал сервировать стол.

Обед прошел для Оттавио в полном молчании, маркиз с племянницей обсуждали какого-то скоттского романиста, недавно переведенного на язык империи, который изобразил противостояние благородного рыцаря, ушедшего в разбойники, собственно предводителя лесных разбойников, тоже человека благородного происхождения, и представителя королевской власти — шерифа.

Причем маркиз считал, что книгу эту необходимо немедленно изъять из библиотек и предать огню, желательно вместе с автором: «Вовсе не потому, что она показывает отвратительный пример разрешения спорных вопросов с короной для верных подданных и почти открыто подбивает неумных читателей к бунту, а только лишь потому, что она написана слащаво напыщенным языком, сюжет ее груб и примитивен, к тому же автор не в ладах с грамматикой», — конец цитаты. Судя по всему, маркиз читал книгу на языке автора.

Элиза же, наоборот, восхищалась сюжетом и стилем изложения, а также благородством и трагической судьбой героев книги. Остальные молчали, как и Оттавио, поскольку больших любителей литературы среди них не нашлось.

По так и не высказанному вслух мнению Оттавио, этого самого шерифа стоило бы уволить за некомпетентность, а остальных главных персонажей, прочесав лес с помощью полка имперской стражи, изловить и вздернуть на ближайшем суку, невзирая на происхождение, в назидание другим бунтовщикам.


После обеда все служащие префектуры отбыли по делам, а Оттавио, по просьбе маркиза, задержался. Они перешли из столовой в кабинет маркиза, в котором в глаза бросалось еще одно монструозное кресло, стоящее за массивным письменным столом, в которое маркиз и опустил свою необъятную тушу.

— Садитесь, господин ар Стрегон, — он указал на расставленные по кабинету стулья. — Не люблю при беседе задирать голову. Скажите, насколько уместно, если я стану называть вас по имени?

— Ваше право, ваша светлость, — маркиз забавно наморщил свой немаленький нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воля и Сталь

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература