Читаем Ночной кошмар полностью

— В каюту, — предложил Винсент, задумчиво смотрящий на голограмму, демонстрирующую происходящее в грузовом отсеке, — И тоже привязать. Только с обоих бронекостюмы снять надо… Немезида молодец. Заблокировала все вентиляционные коробы… Только Брюстер, что-то, хреново горит… Трупы, обычно, быстрее сгорают и не дергаются при этом…

— Может… Она жива? — вдруг спросила Грейс, — А мы… сожгли её заживо?

— Ты сама видела — там вместо головы было месиво, — покачал я головой, — С такими ранениями не живут даже пары минут… И, в любом случае, уже поздно о чем-то говорить. Теперь, она точно мертва. Окончательно!

Судорожно кивнув, Грейс, покосилась на дверь грузового отсека, а затем спросила:

— Что нам делать?

— Изучить схемы станции и найти чертовы источники питания грави-лучей, — ответил я после недолгого размышления. — Тогда сможем отстыковаться, подлететь к гипер-маяку, найдем способ запитать его от реактора корабля, вызовем помощь и будем ждать спасательную команду в сторонке от чертовой станции. Надеюсь, расстояние в пару-тройку тысяч километров даст нам хоть какой-то шанс.

— А как же Кэтрин? — спросила Грейс.

— Полчаса назад ты хладнокровно отстрелила ей ноги и руки, — хохотнул Винсент, — А теперь так за неё беспокоишься?

— Я… я боялась, что она встанет и снова нападет, — ответила девушка, опустив взгляд, — Но… я же не думала, что она…

— Считай, что твоя интуиция тебя не подвела, — покачал я головой, — Можно сказать, что она спасла нам всем жизнь… Уилс? — перевел я взгляд на сержанта, — Какого черта ты ещё тут и броне? Захотел парализатора попробовать?

— Эй, полегче, — поднял руку Рональд, — Уже иду расчехляться.

Стоило сержанту покинуть нас, как Винсент покачал головой и тихо произнёс:

— Надо провести полное обследование. Не известно что наша покойница могла ему раны слюной занести… Не просто так же она двинулась на голову и кинулась его жрать? Может, это и не имеет отношения в станции?

— Вот и разберемся… — кивнул я, — Немезида, ты слышала?

— Да, Алекс, — ответила ИскИн, — Как только сержант окажется в медотсеке, дроиды озаботятся полным обследованием… Медицинский ИскИн рекомендует использовать в отношении Уилса сильно действующие успокоительные и седативные препараты, чтобы погрузить его в состояние сна.

— Но привязать его обязательно, — прокомментировал слова Немезиды Винсент, — УЖ очень мне не понравилось то, что малышка Кэт отколола и как лихо она нашего лейтенанта отправила в аут. Он, к слову, так и не пришел в себя.

— Именно это и запланировано, Винс, — ответила ИскИн.

— Сколько раз я просил тебя не называть меня Винсом? — фыркнул Лейпф.

— Много, Винс, — в голосе ИИ послышалась откровенная усмешка, — Но я исправлюсь. Когда-нибудь.

Покачав головой, я подумал, что сарказм и тупые шутки — заразное явление, которому подвержены даже ИскИны. Никак иначе объяснить поведение Немезиды у меня не получалось. Впрочем, со мной она таких номеров не откалывала и вела себя совершенно иначе.

Пока члены команды разбрелись кто куда, я отправился в кабину, намереваясь поговорить с Немезидой без посторонних.

— А теперь рассказывай о чем ты умолчала при всех.

— Одновременно с резким изменением поведения офицера Брюстер, на станции произошел всплеск энергетический активности. Её источник находится в ангаре, — ответила Немезида.

— Ты можешь провести анализ излучений во всех доступных тебе диапазонах? — спросил я, — Заодно попытайся определить источник помех для нашей связи.

— Источник помех не выявлен, — ответила Немезида, — Я пыталась обнаружить его, но в итоге у меня сложилось впечатление, что нечто превратило всю станцию в генератор помех. Касаемо излучений — анализ был произведен сразу же после подлета к «Джефф-2» и повторялся неоднократно. Либо у нас нет необходимого оборудования, либо излучений, способных подобным образом влиять на людей, попросту нет.

— Так… Получается, нечто в ангаре включилось, после чего Брюстер переклинило и она откусила свои пальца, а затем кинулась на парней уже в трюме… — задумчиво пробормотал я, — Либо речь идет о каких-то пси-излучениях, которые мы не сможем засечь, либо…

«Либо на станции мистик, — пришла в мою голову мысль, — Или какой-то артефакт, способный воздействовать на разумы. Но откуда ему тут взяться? Это не научная станция где исследуют всякую срань, добытую археологами.»

— Произведи анализ гравитационного колодца станции, — приказал я Немезиде, — И сравни эти данные с информацией из базы данных по «Джефф-2».

Смутная догадка начала формироваться на границе сознания, но я очень старательно гнал её от себя. Ведь, если мои предположения верны, то и в управление нам уже лучше не возвращаться. Пускай провал и не наш, но козлов отпущения же найти надо?

— Сравнительный анализ данных сканирования и сведений из базы данных говорит о том, что на станции находится материальный предмет с массой покоя порядка трёх тысяч тонн, с учетом параметров «Ночного полета», — вывела меня из размышлений Немезида, — Более точных результатов я дать не в состоянии — у меня слишком мало информации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра империй

Ночной полет
Ночной полет

Умереть в родном мире? Хорошо ещё, что смерть оказалась мгновенной. Однако, вместо спокойного посмертия — борьба за право существования души, а потом… Новая жизнь. Однако, мир альтернативного будущего, живущий в 67-м столетии далек от утопии. Здесь люди встретили другие расы, но лучше бы этого не происходило, ведь каждый вид стремиться заполучить жизненное пространство и стать единым лидером в галактике. Человеческая раса стала монолитным государством? Хорошо, но беда в том, что она — деспотичная Империя, в которой нет места состраданию, жалости и либерализму. Попав сюда — забудь о дружбе и любви. Теперь ты — винтик могущественной государственной машины. Оказавшись тут, либо принимай правила этого мира, либо исчезни, ибо нет здесь места для инакомыслия и вольнодумцев. Борись, пока дышишь, ведь смерть может оказаться началом ещё большего кошмара.  

Antuan de Sent Exupery , Александр Анатольевич Левин , Антуан де Сент Экзюпери , Антуан де Сент-Экзюпери , Валентин Аккуратов , Валентин Саввич Пикуль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Прочая научная литература / Проза / Историческая проза / Классическая проза

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези