Читаем Ноги в поле, голова на воле полностью

— И откуда ж это у тебя, значится, бабка Ёка, столько дров в усадьбе?

— А это мне дьяволята мои натащили! — с готовностью отвечает легавым бабуля.

— Значит, ты сама признаешься, что с нечистой силой дружбу водишь? — вылупился на нее унтер и с недоверием пощупал свой ранец: не забился ли уже туда какой-нибудь махонький чертенок с рожками.

— Да по мне, они, мои дьяволята, самая разлюбезная компания! — искренне призналась бабуля.

— И где ж они, значится, по большей части скрываются? — лязгнул зубами унтер.

— Так в школе они и скрываются! — рассмеялась бабуля.

Легавые рысью в школу, врываются в наш класс да как рявкнут:

— Стой, ни с места! Где тут прячется нечистая сила?

Мы все в ужасе окаменели. А мой дядя Икан совершенно невозмутимо говорит:

— Нечистая сила? Да вон она, в колодце.

Легавые сломя голову полетели к колодцу. Унтер перегнулся через сруб, заглянул в темное зеркало воды и, увидев там свое отражение, заорал:

— Вон он, пока только один усатый черт! И в жандармской шапке!

— Ура! Это, наверное, моя шапка и есть, которую я в прошлом году потерял в погоне за конокрадами! — обрадовался младший легавый.

Неизвестно, чем бы закончилось это исследование, если бы к колодцу не подоспели учительница, поп и бабка Ёка.

— Что за паника? — недоумевает учительница.

— Да вот бабка Ёка знахарством занимается и с нечистой силой дружбу водит! — воинственно заявляет жандармский унтер.

— О боже! Так ведь нечистая сила, сынок, — моя забота! — заметил мирно поп. — Да мало кто теперь верит в нее! С тех пор как люди стали грамотными, и чертовщины заметно поубавилось на свете.

— Но эта бабка ворожит, и мы ее должны за колдовство в темную посадить, — настаивает легавый.

— Что за глупости! — рассмеялась учительница. — Она людей отварами и разными травами лечит, точно такие и в аптеке продаются. И меня бабуля вылечила.

— Но бабка сама нам призналась, что водит дружбу с дьяволятами, что возле школы шатаются! — крикнул младший легавый. — Так где они у вас тут?!

Мой дядька Икан выскочил из толпы ребят, выпятил грудь и гаркнул:

— Вот он я, дьяволенок!

Легавые отшатнулись от него на шаг и схватились за ружья. А бабка Ёка рассмеялась и говорит:

— И правда, что этот Илька настоящий дьяволенок. И еще тут дьяволята есть — Славко, Ёя, Бранко. А это наша дьяволица Вея.

— Вот уж не знал! — ахнул наш батюшка.

Так ни с чем в тот день вернулись легавые в жандармерию. Отругали они старосту за ложные показания, а он в душе поклялся рано или поздно отомстить и бабке Ёке, и всем нам.

Пока злопамятный староста, завалясь в кровать и почесывая бок, замышлял, как бы нам покрепче насолить, мы ежедневно отправлялись в его лес на заготовки топлива для нашей бабули.

23

Однажды все взрослое население нашего дома отправилось на свадьбу в другое село, а нас с Иканом оставили стеречь хозяйство.

Мы с Иканом играли во дворе, как вдруг, глядь, по дороге пылит крытая цыганская арба. А в этой арбе полно детишек, котлов и разного скарба.

Когда арба поравнялась с нашим домом, из нее вышел старый цыган в огромной шляпе с обвисшими полями и браво крикнул:

— Эй, молодые люди, привет!

— Привет! — поспешили мы ему ответить хором, страшно польщенные его обращением к нам.

— Вы что же, мужички, дома одни? А где все ваши?

— Наши на свадьбу ушли. А нас дома оставили.

— Ах вот как, на свадьбу? А что же они вас с собой не взяли? Таким молодым людям, как вы, в аккурат жениться в пору, верно я говорю?!

— Верно ты говоришь! — подхватила косматая цыганка, выбираясь из арбы.

— Как по-твоему, который из этих молодых людей умнее? — обратился цыган к своей жене.

Иканыч на эти слова выпятил грудь и вылупил свои глазищи в крапинах, чтобы казаться мудрее. И я тоже напустил на себя умный вид, а цыган продолжал, глядя прямо на меня:

— Я думаю, вот этот белобрысенький умнее. Он враз сообразит вынести нам кусок погачи или хлеба.

Не успел он проговорить эти слова, как я стремглав ворвался в дом, схватил со стола половину погачи и вынес ее цыгану.

— Вот тебе, еще теплая.

— Ну, не говорил ли я тебе, что у этого огольца голова светла, как темная ночь!.. — воскликнул цыган, переламывая погачу пополам.

— Не болтай! — сердито перебила его косматая цыганка. — Вот этот чернявенький умнее. Он бы додумался сыскать нам и шматок солонины.

На эти слова Икета проворней лисицы взлетел на чердак, где у нас висел последний кусок солонины.

— Видал! — воскликнула цыганка. — Этот парень напичкан мозгами, как тюфяк гвоздями.

Иканыч весь раздулся от гордости, носом облака задевает.

А цыган откашлялся и промолвил:

— А все же самым умным будет тот, кто догадается поднести нам кувшин молока.

Мы с Иканом и рады стараться, бросились наперегонки в дом, шарим по кладовке, сбились с ног, пока Илька не обнаружил горшок с простоквашей, а я горшок с молоком. Цыгане навалились на новое угощение, а мы с Ильей так и пыжимся от довольства собой, а про себя гадаем, кто же все-таки из нас умнее?

Цыгане всласть поели, надулись молока, и тут старый цыган и объявляет:

— Ну, парни, ума у вас палата, что у моего Гнедко, на все четыре ноги хватит!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература