– Играют! За это время преступник может уничтожить улику, и мы уже не сумеем его изобличить. – Видя, что полицейский колеблется, я заговорил с еще большим жаром: – Ну что вам стоит выслушать меня, господин Абдумалик Фаттах Мансур!
Полицейский потер пятерней округлый подбородок и нахмурил лоб, что явно означало работу мысли, потом взглядом приказал своим подчиненным оставить меня в покое, и те отступили.
– Хорошо, – наконец согласился он. – Я вас слушаю. У вас три минуты.
Я вздохнул свободнее – появился шанс хоть что-то предпринять для своего спасения, да и для изобличения преступника, и нужно было этот шанс использовать.
– Я думаю, уважаемый Абдумалик Фаттах Мансур, что произошло следующее, – затараторил я, торопясь уложиться в отведенное мне время. – Минут пятнадцать назад, когда меня не было в номере, настоящий преступник пробрался сюда и подменил сувенирную копию кинжала на оригинал.
Полицейский внимательно выслушал меня, потом окинул долгим изучающим взглядом, будто видел впервые.
– Зачем преступнику нужно было менять копию на настоящий кинжал? – спросил он со скепсисом. – Какой смысл воровать кинжал, чтобы потом подбрасывать?
Своеобразная логика в словах Абдумалика Фаттаха Мансура присутствовала.
– Ну, – протянул я, подбирая наиболее веский аргумент, для того чтобы убедить собеседника в своей правоте. – Я вам уже говорил, для того чтобы подставить меня. Спустя пару часов после убийства Любы я собрал в своем номере подозреваемых в преступлении людей: Марину, Наталью, Андрея, Ксению, Максима и Амана… – При упоминании последнего имени брови у полицейского подскочили, мол, при чем здесь Аман, однако он ничего не сказал, давая мне возможность высказаться, и я продолжил: – Во время разговора с ними я поделился кое-какими своими подозрениями, продемонстрировал копию Кинжала Пророка, и преступник, еще больше уверившись, что я почти подобрался к нему вплотную и вскоре разоблачу, решил избавиться от кинжала, чтобы сохранить, таким образом, хотя бы похищенные деньги, и избавиться от моей персоны, переложив на меня вину за все преступления.
Полицейский прищурился.
– Скажите, господин Гладышев, – спросил он с веселыми, я бы даже сказал издевательскими нотками в голосе. – Вы прямо сейчас на ходу придумали версию с подменой копии кинжала на оригинал или заранее?
– Я вам не лгу! – промолвил я обиженно. – Это истинная правда. Когда я вошел в номер, преступник находился еще здесь. Было темно. Я хотел включить свет, но он толкнул меня и попытался убежать через дверь на балкон. Я погнался за ним, догнал, и мы сцепились. Во время драки он ударил меня ножом, я так думаю копией кинжала, которую подменил на оригинал, и сбежал. Вот у меня и рана осталась, – я скинул с плеча рубашку, обнажив повязку, в глубине которой сквозь несколько слоев бинта просвечивало темное пятно крови. – Если вы мне не верите, то можете спросить у вашего медицинского работника, он подтвердит.
Лицо полицейского посуровело.
– Шайтан! – пробормотал он недовольно. – Только этого не хватало! Мало мне двух трупов, так еще ранение туриста прибавилось… Кто это, по вашему мнению, был?
Кажется, Абдумалик Фаттах Мансур начинал мне понемногу верить. Следовало развивать достигнутый успех.
– Понятия не имею, господин полицейский, – я вновь накинул на плечо рубашку и сделал страдальческое лицо, вот, мол, как мне досталось от истинного преступника. – Но его, наверное, еще можно вычислить. Когда я попытался задержать неизвестного, то во время схватки от его волос мне в лицо попали соленые брызги. Я думаю, преступник прятал оригинал Кинжала Пророка где-то в коралловых рифах. Решив поменять его на копию, он достал его из тайника, нырнув при этом с головой в воду. Так что если мы сейчас осмотрим всех шестерых подозреваемых, то сможем узнать, кто из них нырял в море.
Абдумалик Фаттах Мансур посмотрел на ме-ня как на сумасшедшего.
– Вы что, шутите? Сколько времени прошло с тех пор, как вы подрались с этим вашим «гостем»?
– Минут двадцать, наверное, – ответил я уже не так уверенно, как в тот момент, когда начинал выдвигать свое предложение.
Полицейский поднял меня на смех.
– Вы знаете, при здешнем климате волосы сохнут за несколько минут. Так что ваша «улика» уже давно испарилась, в прямом смысле слова.
Однако я не отставал:
– И все-таки стоит попробовать, господин полицейский! Чем черт не шутит, морская соль на волосах все равно осталась. Если припугнуть преступника, сказать, что с помощью экспертизы можно определить, что он недавно нырял в море, он, возможно, и расколется.
Я замолчал и с надеждой уставился на собеседника. Тот неуверенно произнес:
– Вы подбиваете меня на авантюру, господин Гладышев!
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы