Читаем Норби полностью

– Само собой, мой друг. Приходите завтра к ланчу. Пока мы с Джеффом будем есть, Норби может спуститься в подвал, где стоит наш компьютер. Я буду на месте, если не случится еще одна кража компьютерного оборудования; в последнее время они резко участились.

– Мне не нравятся люди, которые стреляют в роботов или крадут компьютерное оборудование, – проворчал Норби.

– Тебя-то никто не украдет, – утешил его Лео Джонс. – Ты слишком умный. Олбани, дорогая, тебе пора собираться в дорогу.

– Подозреваю, что Йоно специально подложил того голубя в парке, чтобы Олбани могла поехать к нему вместо меня, – мрачно заметил Фарго.

Они стали прощаться друг с другом. Прощание Фарго и Олбани заняло довольно долгое время, но в конце концов отец и дочь Джонс вышли из квартиры.

– Наконец-то я остался наедине с моим романом, – мечтательно произнес Фарго. – Во всяком случае, это случится, как только Норби отключит мои сапоги от розетки и поможет мне забраться на электрический скутер. Пожалуй, стоит начать повествование с потрясающей главы о взломщиках, крадущих маленьких роботов.

– Не надо, – попросил Норби, поднявшись на антиграве и аккуратно усадив Фарго на скутер.

– Ты хочешь сказать, что еще не приступил к первой главе своего романа? – спросил Джефф.

– Великий писатель должен откуда-то начинать, – отозвался Фарго. – Да, чуть не забыл: пока ты будешь заниматься, Норби может заглянуть на Джемию и привезти сюда Оолу. Творческая личность нуждается в присутствии домашних животных, пусть даже зеленого цвета.

Многоцелевое Домашнее Животное гостило на планете Джемия, а поскольку единственный экспериментальный корабль адмирала Йоно, оснащенный гипердвигателем, временно пришел в полную негодность, только Норби мог вернуться на планету, где жили драконицы и роботы-Менторы, которые в определенном смысле были его предками.

– Оола собиралась пробыть там еще неделю, – возразил Джефф. – Иначе Первый Ментор очень расстроится. Норби слетает за ней в нужное время – то есть, когда я закончу свои занятия.

– К этому времени мои растянутые сухожилия заживут, а Олбани вернется обратно, – буркнул Фарго.

– Я слетаю на Джемию через пару дней, Фарго, – примирительно произнес Норби. – Мне так или иначе нужно поговорить с Первым Ментором насчет биографии. Он и Мак-Гилликадди приходятся мне кем-то вроде родителей.

– Норби пишет биографию Мак-Гилликадди, – пояснил Джефф, обращаясь к Фарго. – Правда, судя по его заявлениям, значительно больше места там будет уделено самому Норби.

– Тогда все понятно, – проворчал Фарго. Он развернулся на электрическом скутере и с жужжанием уплыл в свою комнату.

– А теперь, Норби, я собираюсь пойти на кухню и сделать себе сэндвич, – твердо сказал Джефф. – Я съем его. Потом я пойду в свою комнату и буду заниматься. Я не хочу, чтобы меня беспокоили. Завтра мы пойдем на ланч к Лео Джонсу, и ты сможешь заняться своими исследованиями.

– О’кей, Джефф.

Бутерброд с ореховым маслом оказался необыкновенно вкусным. Джефф как раз запивал его яблочным соком, когда Норби вошел на кухню.

– Джефф, кто-то стер ячейки памяти в компьютерном мозге того такси, – взволнованно произнес он. – А что, если я встречусь со злым человеком, который сможет так же повредить мой мозг?

– У тебя слишком богатое воображение, – сказал Джефф, мысленно добавив «надеюсь на это». – Если тебя вдруг повредят, мы совершим гиперпрыжок на Джемию, и Первый Ментор починит тебя. А тем временем, пока полиция не поймает охотника на роботов, мы будем соблюдать осторожность.

– Я уже жалею, что попал на Землю. Лучше бы мы остались в Академии, на орбите Марса, где нечего бояться.

– Нам приходилось попадать в гораздо более опасные переделки, Норби, – сказал Джефф. – Пока мы на Манхэттене, ты будешь заниматься своими исследованиями, а я буду учиться. Звучит не очень-то, но на этот раз мы с тобой попробуем побыть приземленными

существами.

– Приземленными, – медленно повторил Норби. – Почему-то мои эмоциональные контуры бросает в дрожь от одной этой мысли.

Глава 3

Особняк Грейси

Джефф и Норби поднялись по широким ступеням нижнего крыльца Особняка Грейси. У Джеффа занемели щеки от быстрого полета вместе с роботом от квартиры на Пятой авеню.

– Наверное, в следующий раз стоит взять такси, – сказал он. – Я и забыл, как холодно бывает зимой. Однако я не жалею, что городские власти никак не могут возвести над Манхэттеном защитный купол.

– Мы не будем брать такси, – отозвался Норби. – Такси опасны, особенно если кто-то заставляет их нарушать правила, вырываться в парк и стрелять в беспомощных роботов. Ты должен быть рад, что у тебя есть мой антиграв и гипердвигатель, который доставит тебя в любое место.

Мэр опаздывал; заседание Городского Совета слишком затянулось. Норби спустился в компьютерную комнату, расположенную в подвальном помещении, металлически хихикнув после знакомства с запиской, которую мэр оставил для него. Записка гласила: «Если ты запутаешь мой компьютер, я разберу тебя на запчасти и набью бочонок консервированным горошком».

Перейти на страницу:

Все книги серии Норби

Детская библиотека. Том 47
Детская библиотека. Том 47

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.В сорок седьмой том вошли все десять романов фантастического цикла «Норби» А. Азимова.Когда юный Джефферсон Уэллс, кадет Космической академии, купил подержанного робота Норби, то даже и не подозревал, какие удивительные приключения его ожидают в дальнейшем…Постоянные прыжки через гиперпространство с планеты на планету, из настоящего в прошлое, не только очень увлекательны, но и ужасно утомительны и опасны. И кадет Джефф Уэллс прочувствовал это на себе, чуть не замерзнув в ледниковом периоде.Но что не сделаешь ради своего маленького робота, за которым охотятся шпионы из Союза изобретателей. Они хотят разобрать Норби до молекулярного состояния, чтобы раскрыть секреты его перемещений во времени и пространстве…

Айзек Азимов

Зарубежная литература для детей

Похожие книги