Гораций вернулся, радостно улыбаясь.
– Пожалуйста, пойдемте посмотреть мою мастерскую. До сих пор ее не видел никто, кроме Хеди.
Мастерская оказалась просторным подвальным помещением в соседнем доме, наполненным таким количеством всевозможных предметов, что Джефф не мог понять, как Гораций ориентируется в этой неразберихе. Однако Гораций, похоже, точно знал, где что находится. В первую очередь он с гордостью показал им свою машину, играющую в шахматы, и механический фонтан с музыкой. Джефф воздержался от упоминания о том, что его наиболее ценные изобретения уже много веков назад вошли в человеческий обиход. Оставалось надеяться, что Первый Ментор поймет: несмотря на почтенный вид Горация, его нельзя назвать взрослым человеком.
– Интересная коллекция, – заметил Первый Ментор, подобрав старый деревянный предмет со множеством бусинок, натянутых на струны.
– Это абак, – с энтузиазмом пояснил Гораций. – На нем можно производить сложные вычисления, но признаться, я не слишком силен в арифметике. Карманный калькулятор гораздо удобнее. У меня даже есть инструкция для абака. Вы не хотите принять его от меня в подарок?
– Благодарю вас, – серьезно отозвался Первый Ментор. – Эта вещь очень понравится нашим, э-ээ… детям. А это что?
Гораций взглянул на маленькие плоские прямоугольнички, лежавшие на нижней левой ладони Первого Ментора.
– Транзисторы. Очень старые, но, возможно, еще работают. У меня также есть кое-какие микросхемы.
– Не понимаю, – сказал Первый Ментор.
– В истории развития земной роботехники эти устройства сделали возможным создание более совершенных компьютеров, – пояснил Норби. – Ими пользовались до изобретения микропузырькового компьютерного мозга.
– Я думал, что смогу приспособить микросхемы для своих игрушечных электропоездов, но поезда очень старые и работают только с древними трансформаторами. Видите?
Гораций снял с углового стола большой полотняный чехол. На столе раскинулся миниатюрный ландшафт с холмами, деревеньками и крошечной железной дорогой с настоящими рельсами, стрелками, тоннелями, мостиками и зданием железнодорожного вокзала. Гораций нажал кнопку, и поезд бодро покатил по рельсам.
– Как замечательно! – зачарованно прошептал Джефф. В детстве у него была модель компьютерной станции, но миниатюрные железные дороги ему приходилось видеть только в музеях.
– Трансформатор старой конструкции сделать довольно легко, – заметил Гораций, указывая на небольшую коробочку. – Даже я на это способен. У меня есть запасной трансформатор. Прошу вас, Первый Ментор, возьмите его и транзисторы! Вы можете сравнить, как то и другое усиливает или ослабляет электрический ток, который проходит через него. Хотя транзисторы, разумеется, выполняют много других задач… но мне трудно в них разобраться.
– Большое спасибо, – торжественно произнес Первый Ментор, словно его одарили драгоценностями. Он принял запасной трансформатор из костлявых пальцев Горация. – Я с удовольствием изучу эти интересные предметы. Возможно, я даже приспособлю их для драко… я хотел сказать, для детских игрушек.
Джефф со стесненным сердцем смотрел на модель железной дороги.
– Отличная вещь, Гораций, – наконец сказал он. – Приятно видеть, как ты ухаживаешь за ней.
– Можешь приходить в любое время, Джефф, – предложил Гораций. – Мы будем пускать поезд, и если захочешь, ты расскажешь мне, каково оно в космосе. Я никогда там не был.
– Но может быть, еще не поздно?
– Нет. Я не люблю выходить из дома, а уж о том, чтобы покинуть Манхэттен, я и подумать боюсь. Я останусь здесь.
– Джефф! – позвал Лео из-за двери, соединявшей подвалы обоих домов. – Нам пора идти!
– Да, – согласился Первый Ментор. – Поблизости находится кто-то, чье сознание отравлено ненавистью. Я чувствую такие вещи.
– Я не хочу показываться на глаза Мерлине Минн, – быстро сказал Норби.
Хеди и Лео вошли в мастерскую.
– Мама видела, как вы пришли. Она не заметила Норби, поскольку Первый Ментор прижимал его к себе, но все равно расстроилась. Она не хочет видеть в своем доме никаких роботов. Я сказала ей, что вызвала робота-механика починить отопление. Вам будет лучше выйти отсюда, а не из Дома Хиггинсов, – Хеди замялась, – а Лео ненадолго задержится со мной, мама не возражает.
Когда они вышли на улицу и удалились на достаточное расстояние, Первый Ментор оглянулся на Дом Хиггинсов.
– Мне бы хотелось еще раз осмотреть этот дом, – промолвил он. – В нем есть нечто чуждое Земле. Нечто могущественное.
– Драконья скульптура? – спросил Джефф.
– Я бы так не сказал, но может быть, я ошибаюсь.
– Оно злое? – спросил Норби. – Мне трудно поверить, что вещь, созданная руками Других и посланная ими на Джемию, могла нести в себе зло. Но инопланетное ружье не служит добру, это уж точно.
– Зло… – задумчиво повторил Первый Ментор. – Зло – это человеческая концепция, хотя и доступная моему пониманию. Но сейчас я не знаю. Я могу лишь улавливать смутные ощущения, ведь это не та планета и не те биологические существа, к которым я привык. Мне кажется, в доме присутствуют плохие мысли и что-то еще… оно не борется с ненавистью, но ждет перемен.