Читаем Нощна сянка полностью

[76] Съкровище (нем.). — Б.пр.

[77] Готическа кула в Прага и една от портите на Стария град. — Б.пр.

[78] Баща и син Георг (1545-1600) и Якоб (1575-1630) Хуфнагел са холандски художници, работили за император Рудолф II в Прага. — Б.пр.

[79] Хугин и Мунин са два гарвана от скандинавската митология, които летят по света и съобщават на върховния бог Один какво се случва. — Б.пр.

[80] Гьондул е една от валкириите — в скандинавската митология те са войнстващи девици, подчинени на върховния бог Один. Те разпределят победите и определят кой да умре и кой не в битките. — Б.пр.

[81] Бартоломеус Спрангер (1546-1611) — фламандски живописец, назначен през 1581 от Рудолф II за придворен художник, какъвто остава до смъртта си. — Б.пр.

[82] Матю ли чувам? (нем.). — Б.пр.

[83] И виждам, че си донесъл книгата и си довел вещицата. Както и норвежкия вълк (нем.). — Б.пр.

[84] И таланта си за игри (исп.). — Б.пр.

[85] Жалко, че изобщо си се оженил, но още по-жалко, че тя е омъжена за теб (исп.). — Б.пр.

[86] Книгата (нем.). — Б.пр.

[87] Плътни образувания в стомашно-чревния тракт на преживни животни. Смятало се, че имат лечебна сила. — Б.пр.

[88] Тъй преминава световната слава (лат.). — Б.пр.

[89] Еврейски учен, философ, познавач на Тора. — Б.пр.

[90] Лекарство, смесено със сироп. — Б.пр.

[91] Обещавам ви никога да не оставате гладна. Ще се погрижа да бъдете винаги задоволена. Рудолф (нем.). — Б.пр.

[92] Немското име на Вълтава. — Б.пр.

[93] Луд (идиш). — Б.пр.

[94] Търговски център на града. — Б.пр.

[95] Вид немски вампир, „изсмукващ енергия/жизнена сила“. — Б.пр.

[96] Герой от гръцката митология, който по време на лов случайно видял къпещата се Артемида (Диана). Разгневената богиня го превърнала в елен и той бил разкъсан от собствените си кучета. — Б.пр.

[97] Персефона е дъщеря на богинята на плодородието Деметра. Богът на подземното царство Хадес я отвлякъл и се оженил за нея. По заповед на Зевс Персефона прекарва половин година при майка си и половин година при съпруга си, като по време на отсъствието ѝ Деметра изпада в скръб и на земята настъпва зима. — Б.пр.

[98] Нимфа, родила от Зевс Аркас, от когото идва името на областта Аркадия. Ревнивата Хера превърнала Калисто в мечка. Аркас едва не убил майка си, но Зевс се намесил и превърнал двамата в съзвездията Голяма мечка и Воловар. Хера пък помолила жената на Океан Тетида да не им позволява да слизат под хоризонта, за да не могат да утоляват жаждата си в морето. — Б.пр.

[99] Лекарство против змийско ухапване, панацея. — Б.пр.

[100] Скъпа богиньо (исп.). — Б.пр.

[101] Дърво на Диана (лат.), известно също като философско дърво — дендритна (с дървовидна структура) амалгама от кристализирано сребро, получавано от живак в разтвор на сребърен нитрат; алхимиците асоциират римската богиня Диана със среброто. — Б.пр.

[102] Зелево дърво (лат.). — Б.пр.

[103] Чудовище, зъл дух (ст.нем.). — Б.пр.

[104] Благодаря (лат.). — Б.пр.

[105] Лудница. — Б.пр.

[106] Съд за светена вода и миро. — Б.пр.

[107] Действащо лице от „Сън в лятна нощ“. — Б.пр.

[108] Отбелязаните със символа · са исторически личности. — Б.а.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези