Читаем Нострадамус и его пророчества полностью

97. Если pompotans (в оригинале) в этом катрене то же самое, что pempotam (в оригинале) 100-го катрена 10-й центурии, значит, этот катрен относится к Англии. Река Вар впадает в Средиземное море между Канном и Ниццей. Во времена Нострадамуса граница между Францией и Савойей проходила примерно по Вару, хотя на протяжении многих десятилетий Савойю занимали французы. Непонятный катрен, и весьма сомнительно, что предназначен для Англии. Робертс, пытаясь объяснить слово «Вар», сделал открытие и, отбросив объяснения Гарансьера, перевел его как «окончание войны» (так!).

98. Любимая тема Нострадамуса – всеобщее горе в связи с преследованием духовенства.

99. Тема власти трех светских королей есть и в 45-м пункте Послания. Согласно нашей хронологии катрен относится к началу XIX века. Куда будет перенесен папский престол? Возможно, обратно в Авиньон.

100. Этот слишком неопределенный катрен не заслуживает особого внимания и относится к категории бессмысленных катренов, которые очень любят цитировать люди, высмеивающие Нострадамуса.

Центурия 9

1. Точно сформулированный, но непонятный катрен. Одним из наиболее известных ученых XVI века, занимавшихся переводами классики, был Этьен де ла Боэти (1530–1563), близкий друг Мишеля Монтеня. Жестокость, с которой коннетабль Франции Анн де Монморанси подавил восстание в Бордо в 1548 году, подвигла молодого Боэти на написание трактата «Рассуждение о добровольном рабстве». Хотя сочинение было опубликовано только в 1570 году, но с 1548 года оно широко ходило в рукописи и с тех пор стало одной из священных книг демократии (в английском переводе вышла под названием «Антидиктатор»). Наш пророк использовал название (а может, это совпадение) в 30-м пункте Послания. Монморанси был коннетаблем Франции с 1538 года, и, очевидно, Нострадамус предвидел, что снисходительность, проявленная Монморанси в отношении восемнадцатилетнего идеалиста, не найдет поддержки у его преемника (вероятно, Нострадамус предвидел горячее желание сына Анна Монморанси, Генриха, отомстить за оскорбление, нанесенное чести семьи). Монморанси оставался коннетаблем Франции до самой смерти, наступившей в 1567 году. После него эту должность занимали только три человека: Генрих I Монморанси (сын Анны де Монморанси) с 1593 по 1614 год; Шарль (Карл) д’Альбер, герцог Люинь, фаворит Людовика XIII, в 1621 году, незадолго до смерти и, наконец, в 1622 году Франсуа де Бонн, герцог де Ледигьер, получивший эту должность в качестве награды за отказ от протестантизма и переход в католичество. Пророчество не сбылось и уже никогда не сбудется. Надежда, что оно еще могло сбыться, исчезла со смертью последнего коннетабля в 1626 году.

2. Катрен предназначен для Италии. Авентин – один из семи холмов, на которых расположен Рим. Во времена Нострадамуса был мало заселен, в основном на нем находились церкви и храмы. Возможно, в этом катрене Авентин используется для обозначения Рима. Красные в третьей строке – кардиналы. Прато – город в Тоскане, расположен в 10 милях к северо-западу от Флоренции, входил в состав Великого герцогства Тосканского (или Флорентийского) с 1512 года. Римини, расположенный на адриатическом побережье, принадлежал папству с 1528 года. Древняя итальянская семья Колонна, игравшая в истории Рима большую роль, была особенно знаменита постоянными распрями с домом Орсини. Во времена Нострадамуса член семьи Колонна, Маркантонио Колонна, был командующим испанской кавалерией. В битве при Лепанто 7 октября 1571 года его флагманская галера обеспечила победу Священной лиги над Османской империей. По возвращении в Рим папа Григорий XIII сделал его генерал-капитаном папского флота.

3. Маньявакка (в оригинале La magna vaqua) назывался канал между Равенной и Феррарой, и такое же название носил порт, теперь переименованный в Порто Гарибальди. Почему эти слова были переведены как «Великая корова» – остается загадкой. Высказывались предположения, что «Великая корова» – это папа римский, но у нас нет никаких доказательств, подтверждающих это предположение. Форнезе – деревушка приблизительно в 10 милях к западу от Венеции. Таким образом, получается, что в действие вовлечены Папская область и Венецианская республика, однако расшифровать катрен пока не удается.

4. У нас уже была ссылка на открытия благодаря наводнению: сокровища Тулузы, гробница Великого римлянина и т. д. Повелители во второй строке, возможно, соперничающие папы римские или императоры, скорее первые, что связано с новым расколом в церкви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

Александр II
Александр II

Книга известного российского историка А.И. Яковлева повествует о жизни и деятельности императора Александра II (1818–1881) со дня его рождения до дня трагической гибели.В царствование Александра II происходят перемены во внешней политике России, присоединение новых территорий на Востоке, освободительная война на Балканах, интенсивное строительство железных дорог, военная реформа, развитие промышленности и финансов. Начатая Александром II «революция сверху» значительно ускорила развитие страны, но встретила ожесточенное сопротивление со стороны как боязливых консерваторов, так и неистовых революционных радикалов.Автор рассказывает о воспитании и образовании, которые получил юный Александр, о подготовке и проведении Великих реформ, начавшихся в 1861 г. с освобождения крепостных крестьян. В книге показана непростая личная жизнь императора, оказавшегося заложником начатых им преобразований.Книга издана к 200-летию со дня рождения Царя-Освободителя.

Василий Осипович Ключевский , Анри Труайя , Александр Иванович Яковлев , Борис Евгеньевич Тумасов , Петр Николаевич Краснов

Биографии и Мемуары / Историческая проза / Документальное