Читаем Нострадамус и его пророчества полностью

48. Без географических зацепок, бессмысленно пытаться расшифровать этот катрен. Согласно Аллену, «прозрачные болота – Центральный парк (в Нью-Йорке). Вне зависимости от того, что имел в виду Нострадамус». Босуэлл увидел в этом катрене «уничтожение Токио русскими химическими бомбами».

49. Вторая строка – одно из выдающихся пророчеств Нострадамуса. Третья и четвертая строки расшифрованы, но не с той точностью, что вторая. А вот первая строка, увы, представляет непреодолимый барьер. Вот версия Ле Пеллетье: «Во время борьбы Филиппа IV, владеющего южной частью Нидерландов (Гент, Брюссель и Антверпен), с мятежной Голландией Долгий парламент Англии приговаривает к смертной казни своего короля Карла I; сила и мудрость (вино и соль) подведут короля, и его королевство ввергнется в анархию».

Следует отметить интересную интерпретацию вина и соли, но мы считаем, что «вино и соль», скорее всего, связано с налогами, поскольку эти два продукта были в то время основным объектом налогообложения, они символизировали налоги. Очевидно, Нострадамус видел основную причину Великой Английской революции в непосильных налогах.

Однако заявление Ле Пеллетье, что испанцы добивались подписания Вестфальского мира (1648), чтобы подчинить Нидерланды, безосновательно. Большинство интерпретаторов связывают первую строку с испано-голландской войной, закончившейся подписанием мирного договора 30 января 1648 года, и это лучшее, что можно придумать для этой строки. Испанцы, стремясь вывести Данию из войны, отдали основные города – Буале-Дюк (французское название голландского города Герцогенбуш), Хюлст, Бреду. Но самое лучшее для голландцев и Нострадамуса – они закрыли Шельду, что привело к обогащению Амстердама и крушению Антверпена. Другими словами, Антверпен был разрушен собственным правителем.

У Уорда довольно натянутая версия: «Филипп IV… двинет Гент и Брюссель к Антверпену против Голландии». Не менее интересна версия Гарансьера: «Первая строка означает, что в то время не было хорошего сообщения между городами Фландрии и Брабанта, я это помню очень хорошо, а вот по какой причине, забыл».

50. На сей раз Ле Пеллетье пожелал увидеть в Mendosus Вандома: «Генрих IV, этот Вандом-еретик, трижды сменивший религию, быстро достигнет трона, право на который даст ему Салический закон, отодвинув принцев Лотарингских, которые будут претендовать на трон, старого кардинала Карла, герцога Майеннского, младшего из герцогов Гизов и Филиппа II, короля Испании».

Стремление признать законность этого пророчества основывается на том, что катрен был опубликован в 1568 году, что является наилучшим доказательством и безусловным успехом нашего пророка. Анонимный толкователь (1789) связывает катрен с маркизом Понт-а-Муссоном, потенциальным претендентом на французский трон. Что касается варваров, то Нострадамус обычно использует это определение для алжирских пиратов.

51. В данном случае красные – не кардиналы и не испанцы. Не известно, что имел в виду Нострадамус, но нет ничего, что бы лучше соответствовало этому катрену, чем положение в Европе между Первой и Второй мировыми войнами. В первой строке мы имеем фашизм, нацизм и т. п. Во второй строке среди прочих средств для достижения цели есть даже санитарный кордон (веревка). Третья строка обращена к побагровевшим от страха государственным деятелям Запада, превратившимся в умиротворителей агрессора. В четвертой строке явно идет речь о Гитлере.

52. И Жобер, и Ле Пеллетье относят этот катрен к Като-Камбрезийскому миру (13 апреля 1559 года), в результате которого король перекинулся с борьбы против испанцев на борьбу с еретиками в собственном королевстве. Вот как объясняет этот катрен Ле Пеллетье: «С одной стороны, приближается мир между Францией и Испанией, с другой – гражданская война между католиками и кальвинистами; никогда еще не было столь ожесточенной борьбы. Жалко мужчин, женщин, детей, чья кровь прольется; будь то католики или протестанты, но с обеих сторон прольется французская кровь».

53. Рафаэль Сабатини, английский писатель, прославившийся приключенческими историческими романами, пишет об одном принце итальянского Ренессанса, который в приступе гнева бросил мальчика-слугу в горящий камин. Гарансьер так отреагировал на этот катрен: «Это свидетельство такой дикой жестокости, что я не могу поверить, чтобы принц-христианин мог быть виновен в подобном злодеянии».

54. Захватчик Папской области высадится в Порто-Корсини, в 8 милях к северо-востоку от Равенны, и ограбит кого-то или что-то под названием «дама». В третьей строке кардинал-легат из Португалии. Остальное не поддается расшифровке.

55. Жобер связывает катрен с нападением испанцев на Сен-Кантен (10 августа 1557 года). Однако катрен, скорее всего, был написан после этого события. Некоторые толкователи связывают катрен с Первой мировой войной и начавшейся после войны эпидемией гриппа. Конфигурация, указанная в четвертой строке, ограничивает временной интервал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

Александр II
Александр II

Книга известного российского историка А.И. Яковлева повествует о жизни и деятельности императора Александра II (1818–1881) со дня его рождения до дня трагической гибели.В царствование Александра II происходят перемены во внешней политике России, присоединение новых территорий на Востоке, освободительная война на Балканах, интенсивное строительство железных дорог, военная реформа, развитие промышленности и финансов. Начатая Александром II «революция сверху» значительно ускорила развитие страны, но встретила ожесточенное сопротивление со стороны как боязливых консерваторов, так и неистовых революционных радикалов.Автор рассказывает о воспитании и образовании, которые получил юный Александр, о подготовке и проведении Великих реформ, начавшихся в 1861 г. с освобождения крепостных крестьян. В книге показана непростая личная жизнь императора, оказавшегося заложником начатых им преобразований.Книга издана к 200-летию со дня рождения Царя-Освободителя.

Василий Осипович Ключевский , Анри Труайя , Александр Иванович Яковлев , Борис Евгеньевич Тумасов , Петр Николаевич Краснов

Биографии и Мемуары / Историческая проза / Документальное