Читаем Новая Дикая Охота полностью

– Мы здесь живём. Мы любим жить в человеческих городах. Раньше жили в лесах, но в городах интереснее. Мы любим, когда интересно. Хорошая штука – человеческие города.

– Вы нас не видите, но мы-то вас видим и слышим. Вы – неплохие соседи. Хотя слишком шумные, это факт.

– Но вы нам не очень мешаете. Не настолько, чтобы из городов убегать.

– Вы нам нравитесь. Не очень сильно, не больше всего на свете. Но немножко всё-таки нравитесь. Скорее да.

– Мы смотрим на вас примерно, как вы – кино. На некоторых людей смотреть интересно. Такие нам нравятся больше всего.

– Но нам очень не нравится, когда вы умираете. Вы всё неправильно делаете. Вам больно и страшно. Так нельзя!

– Мы-то сами умеем умирать правильно. Но не можем вас научить.

– Мы с вами такие разные, что никакие наши знания и умения вам не подойдут.

– Но совсем ничего не делать неинтересно. Интересно придумать, что можно сделать, когда кажется, будто ничего сделать нельзя.

– Поэтому мы иногда вас спасаем. Мы умеем спасать.

– Вообще-то нам вас спасать не положено. Это не наша задача и не наша судьба.

– Поэтому мы придумали игру в удивительные спасения. Играть нам можно и даже положено, игры – это наша, не чужая судьба. Мы играем в любые игры, какие захочется. И это у нас такая игра.


– Мы так играем, – повторяю я, когда она ставит ногу на ступеньку металлической лестницы, по которой зачем-то залезла сюда.

В отличие от настила, лестница прочная и безопасная. Теперь она сама легко спустится. Можно её покинуть. В смысле, разъединиться. Даже нужно, чтобы лишнего не разболтать.

* * *

Но перед тем, как её покинуть, я говорю:

– Ты мне нравишься. Мне с тобой было сложно. Мне ещё никогда не приходилось вслух с людьми разговаривать. Чокнуться можно! Но интересно. Буду теперь иногда специально смотреть на тебя.

– Как триллер? Или комедию? – смеётся она и так ловко спускается, что сразу становится ясно: больше не надо ей помогать.


Есть игра. Теперь точно можно уйти. И я ухожу. Практически убегаю. Теряя тапки, как люди в таких ситуациях говорят.

* * *

Трудный, непростой, тяжёлый, нелёгкий – это называется так? А, сложный. Это называется «сложный». Я – «сложный»? Нет, скорее, мне – сложно. Моё «сложно» – это хорошее «сложно». Моё «сложно» означает, что началась игра, – понимаю я, потому что ко мне внезапно возвращается ясность. Я люблю, когда возвращается ясность, но как-то очень уж быстро она вернулась на этот раз.

Одновременно я понимаю, что человеческое существо, которое на животе ползёт по почти отвесному склону, не просто «существо», а она. Та самая, с которой мне пришлось разговаривать. Очень давно, хотя по человеческим меркам, скорее, недавно. Короче, четыре игры назад.

Я не знаю, как к этому относиться. Потому что, с одной стороны, мне с ней сложно. Очень сложно! А с другой стороны, мне эта сложность понравилась. Она была интересная. Интересная сложность! Поэтому ладно, пусть будет. В любом случае надо отсюда её вылезать.

– Ты меня извини, – говорит она, пока я цепляюсь её, нашей общей рукой за корягу и делаю тело лёгким, чтобы она смогла подтянуться.

– Я нарочно сюда полезла, – говорит она, пока я ставлю её, нашу общую ногу на выступ, на котором можно стоять.

– Страшно было, не представляешь, – говорит она, пока я держу её, наше общее тело в равновесии, чтобы дать передышку. – Дурость вообще ужасная! Но я так хотела снова с тобой, или кем-то из ваших встретиться! У меня ещё куча вопросов. Всю жизнь мечтала с кем-то таким невозможным дружить.

Люди холмов и тумана, люди ветра и тьмы

Люди тумана ясно видят только в тумане и однажды уходят в него; люди холмов, по каким бы дорогам они ни ходили, всегда словно бы поднимаются вверх; люди ветра постоянно в движении, даже если стоят на месте – особенно если стоят; люди тьмы ярко сияют таким потаённым светом, который кажется тьмой; люди тумана

* * *

Нина Олеговна Хомякова-Розене, учительница английского языка, просыпается в три часа ночи, выходит на балкон, кутаясь в старую шаль. Нина Олеговна стоит и смотрит, как с далёких холмов на городские улицы неторопливо стекает серебристо-молочный туман. Думает: как давно мне этот туман не снился! А я же когда-то только из-за него захотела здесь поселиться, никаких иных причин тогда не было у меня. С Андрюшкой мы познакомились позже, почти год спустя.

– Закрой, пожалуйста, холодно, – сквозь сон просит муж и укрывается с головой одеялом. Нина Олеговна смотрит на него с интересом: надо же, совершенно как настоящий. Раньше он никогда мне не снился. Может быть, я и не сплю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Макса Фрая

Карты на стол
Карты на стол

Макс Фрай известен не только как создатель самого продолжительного и популярного сериала в истории отечественной fantasy, но и как автор множества сборников рассказов, балансирующих на грани магического и метареализма. «Карты на стол» – своего рода подведение итогов многолетней работы автора в этом направлении. В сборник вошли рассказы разных лет; составитель предполагает, что их сумма откроет читателю дополнительные значения каждого из слагаемых и позволит составить вполне ясное представление об авторской картине мира.В русском языке «карты на стол» – устойчивое словосочетание, означающее требование раскрыть свои тайные намерения. А в устах картежников эта фраза звучит, когда больше нет смысла скрывать от соперников свои козыри.И правда, что тут скрывать.

Макс Фрай

Городское фэнтези

Похожие книги

Дядя самых честных правил
Дядя самых честных правил

Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Именно в Россию и едет из Парижа деланный маг Константин Урусов. Сможет ли он получить наследство, оказавшееся «проклятым», и обрести настоящий Талант? Или замахнется на великое и сам станет князем? Всё может быть. А пока он постарается не умереть на очередной дуэли. Вперёд, за ним!P.S. Кстати, спросите Урусова: что за тайну он скрывает? И почему этот «секрет» появился после спиритического сеанса. Тот ли он, за кого себя выдаёт?16+

Александр Горбов

Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези