– Да. Помогло. Оно помогло мне понять, что я не могу контролировать других людей. Если они решают поступать так, как им велит низший мозг, то это их выбор. А
Ханна опустила взгляд на меню, перечитала первый вопрос.
– Этот выбор не кажется мне слишком уж трудным, – заметила она.
Эмма кивнула.
– Казалось бы, нет, но низший мозг – очень сильная штука. Вот, например, у нас есть всевозможные внутренние триггеры…
– Но ты научилась их преодолевать? – перебила Ханна.
– Пожалуй, сначала я научилась их понимать, – поправила ее Эмма. – Я хотела быть собой. Я хотела чувствовать себя счастливой. Я хотела тратить свое время на то, что мне нравилось делать, носить то, что мне нравилось носить, и вести себя так, как
Эмма передернула плечами.
– Не скажу, что я поняла все это
Она помолчала и добавила:
– И я знаю, что у меня есть выбор, в каком режиме жить.
Глава 11
Вразговоре наступила пауза. Ханна прикончила свой омлет и раздумывала, не приступить ли к блинчикам.
– Ну, как тут у вас дела?
Эмма подняла голову и улыбнулась. Ханна обернулась. За ее спиной стоял мужчина из кухни. Поварского фартука, который она видела на нем раньше, когда он махал ей рукой, уже не было. Теперь он, как и Эмма, был одет в джинсы и футболку. Вид у него был благодушный, но уверенный. Волосы чуть взлохмачены и прихвачены на висках сединой, но во внешности и повадках чувствовался молодой дух, из-за чего трудно было понять, сколько ему лет. У него было атлетическое телосложение, и весь его облик отличался небрежной красотой.
– Похоже, омлет зашел «на ура», – заметил он с улыбкой, поглядывая на стол.
– Э-э… да. Было очень вкусно, – ответила Ханна.
Мужчина снова улыбнулся.
– Рад это слышать, – он подхватил пустую тарелку из-под омлета. – Кстати, меня зовут Майк.
Не успела Ханна ничего сказать, как он добавил:
– Слушай, как я понимаю, у твоего велосипеда колесо спустило? Так случилось, что сегодня к нам заглянул Макс, один из наших завсегдатаев, а он любит чинить разные вещи – у него золотые руки. Он сказал, что с удовольствием посмотрит, в чем там дело, если ты не против.
Ханна не знала, что ответить. Ей не нравилось, когда чужие люди возились с ее вещами, да и денег, чтобы заплатить за ремонт, у нее не было.
– Денег он с тебя не возьмет, – уточнил Майк, словно умел читать мысли не хуже Кейси. – Ему просто нравится все ремонтировать, и мне кажется, у нас здесь где-то была запасная внутренняя камера, которая, возможно, подойдет к твоему велосипеду.
И Ханна снова, как и после слов Кейси, удивилась: откуда в кафе вдруг взяться запасной камере?
– Я держу здесь кое-какие запчасти для своего велика, – объяснила ей Эмма.
Ханне уже второй раз подряд показалось, будто люди читают ее мысли, как открытую книгу, и от этого ей стало не по себе.
Майк поглядел на расставленные на столе тарелки и предложил:
– Давай так. Почему бы тебе не поговорить с Максом? Если захочешь, чтобы он починил твое колесо, – отлично. Если нет – невелика беда. Я сейчас перемою пустые тарелки, а те, на которых еще что-то осталось, унесу обратно в кухню. Там еда не успеет остыть, а если и остынет, подогреть недолго. – Он посмотрел на Ханну и снова улыбнулся. – Хорошо я придумал?
Ханна не была в этом уверена. Вопросительно глянула на Эмму.
– Я познакомлю тебя с Максом, если хочешь, – жизнерадостно ответила Эмма. – Он ужасно милый.
Ханна помедлила, потом кивнула:
– Ладно.
Глава 12
Через пару минут Эмма с Ханной уже были на улице.
– Нам сюда, – сказала Ханна, махнув рукой в ту сторону, где оставила велосипед.
Девушки зашагали вдоль стены.
– Какой славный этот Майк, – сказала Ханна. Запнулась, смутившись. – Вот он вроде и старый уже, но…
Эмма ждала продолжения, загадочно улыбаясь.
– Но?.. – поторопила она Ханну.
Ханна закатила глаза.
– Ну, ты же понимаешь, – пробормотала она.
Эмма захохотала.
– Понимаю-понимаю, – сказала она сквозь смех. – С тех пор, как мне исполнилось пятнадцать, все мои подружки принялись твердить, что мой папочка настоящий красавчик!
Ханна аж споткнулась.
– Это твой папа?!
Эмма расхохоталась еще сильнее.
– Это мой папа!