«Оба (Ашвина) сказали царевне: „Пусть твой супруг войдет в воду!“ И тогда Чьявана поторопился нырнуть в воду, желая стать красивым. Ашвины тоже в это же озеро нырнули… и через мгновенье они вынырнули все (трое). Все юные, дивной красотой блистая… Они сказали разом: „Прекраснобедрая… Одного из нас, красавица, избери себе желанным супругом!“… Она всматривалась в тех предстоящих, равно прекрасных и, решась разумом и сердцем, ИЗБРАЛА СВОЕГО СУПРУГА. Так Чьявана получил жену, а с ней вместе красоту и юность» [519], т. 6, с. 214.
Посрамленные Ашвины удаляются. Правда, Махабхарата сообщает, что при этом они, мол, «радовались сердцем» [519], т. 6, с. 214.
Совершенно ясно, что перед нами — та же самая история, что и в Библии. Правда, индийский Эпос умалчивает о суде над двумя Ашвинам и и представляет дело так, будто они, слегка пристыженные, и «радуясь», удалились безнаказанно. Однако на самом деле даже здесь наблюдается тот же параллелизм. Судите сами. Согласно Библии, на обоих «плохих судей», неправедно возжелавших Сусанну, обрушивается гнев бога, над ними происходит суд и в итоге их казнят. А что говорит Махабхарата? В общем, то же самое, хотя и в более мягкой форме, как бы сглаживая острые углы. О смерти провинившихся судей ничего не сообщается. Но говорится следующее.
Благодарный помолодевший Чьявана отделяет часть божественной сомы (напитка) для двух богов-Ашвинов, однако бог Индра воспротивился этому. «Индра же препятствовал уделять для тех двух целителей (сому). Те оба Насатьи-(Ашвины) не достойны (вкушения) сомы, так полагаю» [519], т. 6, с. 216. Чьявана настаивает и самовольно «берет последнюю (долю) сомы Ашвинам» [519], т. 6, с. 216. И тогда могущественный бог Индра напрямую угрожает непослушному Чьяване: «Если ты возьмешь сомы для этих двух бессмертных, Я ПОРАЖУ ТЕБЯ ВАДЖРОЙ, непревосходимым ужасным для взора оружьем!» [519], т. 6, с. 216. Однако чтобы противостоять гневу Индры, возникает некий страшный великан, и в итоге Индра смиряется. Так заканчивается «Сказание о Суканье».
Таким образом, Махабхарата все-таки рассказала о возмущении, вызванном в пантеоне богов поступком двух Ашвинов. Но смягчила результат божественного гнева, сведя его просто к порицанию. Казнь исчезла.
Данному яркому сюжету в Махабхарате посвящены целых три главы под общим названием «Сказание о Суканье» [519], т. 6, с. 212–214, главы 213–216. В Библии это тоже — отдельный большой сюжет.
Заметим, что индийский вариант чуть более сказочен, чем библейский. Рассказ Библии трезв, сух и реален. Никаких «омолаживающих вод» там нет. Изложена, хотя тоже в слегка затуманенном виде, совершенно реальная история непростой борьбы вокруг Есфири-Сусанны-Суканьи, см. подробности в ХРОН6, гл. 21:6.
Кстати, сюжет о ПОГРУЖЕНИИ В ЧУДЕСНОЕ ОЗЕРО для возвращения молодости хорошо известен в европейской средневековой культуре. Например, на рис. 1.46 мы приводим картину Луки Кранаха «Jungbrunnen» — «Фонтан (источник) молодости». Изображен большой бассейн-озеро, куда слева входят старики и старухи, а справа они выходят из чудесной воды уже совсем юными, идут в шатры, где надевают молодежные одежды и следуют на пиршество в сад. Фактически такой же сюжет отражен и в Махабхарате. По той простой причине, что как Европа, так и полуостров Индостан входили в состав единой Империи, на всей территории которой царило единое христианство и более или менее единая культура.
Подводя итог, мы вновь и вновь обнаруживаем, что «древнейший» индийский Эпос в значительной мере основан на библейских событиях, разворачивавшихся в XIV–XVI веках в метрополии Руси-Орды и в некоторых ее провинциях.
6. Евангельские мотивы на страницах Махабхараты
6.1. Непорочное зачатие, Дева Мария
Индийский бог-человек Юдхиштхира — это Иисус Христос