Вкратце напомним, что, согласно Евангелиям, царь Ирод, узнав, что «родившийся Царь Иудейский» (Матфей 2:2) находится в Вифлееме, приказал перебить всех младенцев возрастом до двух лет (Матфей 2:16). Ангел сказал Иосифу, отцу Иисуса: «Встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его. Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет, и там был до смерти Ирода» (Матфей 2:13–15). На рис. 1.48 мы приводим гравюру А. Дюрера «Бегство в Египет». Между прочим, описанную сцену средневековые художники практически всегда представляют как сцену В ЛЕСУ, как о том и говорит индийская Махабхарата.
По Евангелиям, через несколько лет после смерти Ирода, святое семейство возвращается и поселяется в Назарете.
Евангелия не уточняют, сколько именно лет святое семейство было в изгнании, но, скорее всего, речь шла о нескольких годах. Махабхарата же называет здесь двенадцать лет, см. выше.
Далее, святое семейство отразилось на страницах индийского Эпоса в виде Юдхиштхиры (= Иудея Христа = Иудейского Христа), его «братьев Пандавов» и их «общей супруги Драупади». Вероятно, так здесь названа Богородица, Мария — мать Иисуса. По поводу женского имени Драупади отметим следующее. Оказывается, другим именем Драупади было КРИШНА (Krsna) [520:2], с. 166. Но ведь это же — имя ХРИСТОС! Наверное, такое имя «супруги братьев» указывало на то, что на самом деле она была матерью Христа.
Махабхарата говорит: «Благородный царь Юдхиштхира, СЫН (БОГА) Дхармы, собрав вместе всех своих младших братьев и обратившись к ним… так сказал: „Изгнанные из царства, мы (провели) эти двенадцать лет (в дремучем лесу). И вот наступил ТЯЖЕЛЫЙ тринадцатый (год), который предстоит (нам) ПРОЖИТЬ С ВЕЛИКИМИ ТЯГОТАМИ. Поэтому, о Арджуна, сын Кунти, выбери такое место получше, где мы могли бы прожить это время, оставаясь неузнанными нашими врагами“» [520:2], с. 7.
Не исключено, что «младшими братьями» Юдхиштхиры = Иудея Христа названы здесь его двенадцать апостолов. Предстоящие ВЕЛИКИЕ ТЯГОТЫ, о которых говорит тут Махабхарата, — это, скорее всего, тяжелые перипетии деятельности Христа в Иерусалиме, приводящие к его распятию и гонениям на апостолов.
Затем Иисус Христос начинает свою реформаторскую деятельность. Примечательно, что Евангелия также подчеркивают, что он НЕ БЫЛ УЗНАН, приходит в Иерусалим и начинает проповедовать как неизвестный странник-пророк, вернувшийся после длительного отсутствия. Махабхарата говорит в общем, то же самое о «неузнанности Юдхиштхиры».
Интересно, что Юдхиштхира = Иудей Христос передает браминам какие-то важные «две деревянные дощечки» [520:2], с. 7. Современные комментаторы уверяют нас, будто речь идет о дощечках для добывания огня (!?) [520:2], с. 7, и вставляют соответствующее пояснение (в скобках) даже в переводной текст Махабхараты. Усомнимся. Скорее всего, речь идет о Евангелиях или о каких-то священных писаниях, легших в их основу. Они вполне могли быть записаны на деревянных дощечках. Тогда еще бумага была редкостью или даже вообще еще не изобретена. То, что на дощечках в древности действительно писали, хорошо известно. Например, так делали в «древней» Греции. На бересте писали на Руси. Известная «Велесова книга» (в подлинности которой историки сомневаются, и о которой мы поговорим ниже) тоже была написана на деревянных дощечках.
Евангелия ничего не сообщают о подробностях пребывания святого семейства в Египте. Напротив, в Махабхарате данный сюжет развернут достаточно подробно, как и обстоятельства возвращения Юдхиштхиры обратно. Надо полагать, здесь индийский Эпос сохранил многие сведения, по каким-то соображениям не включенные в канонические Евангелия. Было бы очень интересно более глубоко проанализировать эту картину.