Читаем Новая Королева полностью

Мне и Томасу до недавних пор недоставало правды, способной нас объединить. И я должна поблагодарить свою дочь за то, что она дала нам второй шанс и вернула мне здравость мысли. Я закрываю глаза и прислушиваюсь. Слышно только, как журчит вода в фонтане и возятся Алисса с Джебедией. Насекомые молчат. Цветы не шепчутся.

По моей просьбе три месяца назад, когда Томас, Алисса, ее жених и я вернулись из нашего последнего путешествия в Страну Чудес, Алисса своей королевской волей положила конец бесконечной болтовне у меня над ухом. Ничто не будет беспокоить ее потомков. Теперь только у Алиссы есть прямая связь с насекомыми и растениями. И она – единственная, кто по-прежнему регулярно посещает Страну Чудес во сне.

Хотя у меня остались узоры на лице и крылья, эти волшебные приметы появляются, только когда я разрешу. Впервые с шестнадцати лет я чувствую себя нормальной. Впервые с двенадцати лет я слышу тишину.

Я думала, что буду скучать по тихому шепоту, который сопровождал меня всю юность. Цветы и насекомые стали моими наперсниками, потому что больше никто не желал слушать. Но теперь я не нуждаюсь в костылях. Теперь у меня есть семья. Муж, который знает и разделяет мои воспоминания о Стране Чудес.

Я больше никогда не останусь одна.

Я открываю глаза, почувствовав, как сильные пальцы Томаса сплетаются с моими. Словно он прочел мои мысли. Ничто не укрепляет меня так, как прикосновение руки мужа.

– Вы, ребята, я гляжу, разошлись. По-моему, на сегодня хватит.

Он обращает взгляд кофейно-карих глаз на меня и целует костяшки пальцев, так что от кисти до сердца словно пробегает электрический разряд.

– Я обещал моей прекрасной молодой супруге, что свожу ее куда-нибудь на двадцатую годовщину нашей свадьбы. Так что увидимся завтра.

Он, прищурившись, смотрит на Корбина и Дженару.

– Если только вы не готовы сдаться прямо сейчас. Мы же все знаем, чем это закончится. Возраст и мудрость всегда сильнее, чем юность и безрассудство.

Его насмешливая улыбка – как у Элвиса Пресли – вызывает у молодежи хохот и фырканье.

– Да уж конечно, – с вызовом отвечает Дженара. – Завтра, в то же время, на том же месте. Я буду в черном. Проигравший выйдет на улицу в коротком платье с оборочками. Приготовьтесь к кардинальной смене имиджа, мистер Гарднер.


Пока Томас моется, я изучаю свое отражение в зеркале над раковиной. Для большинства людей в этом нет ничего странного, но я избегала зеркал, с тех пор как познакомилась с Томасом.

Наконец, после стольких лет, мне больше не нужно этого делать. Больше не нужно беспокоиться, что за спиной, в зеркале, я увижу осуждающее лицо Морфея.

Платье на мне простое и элегантное – кремовые кружева, низкий вырез на спине, рукава-крылышки. Полоска яркого кружева, цвета кофе, обхватывает талию, оттеняя свежеотмытую смуглую кожу. Корсаж облегает грудь, а юбка – бедра; подол доходит до середины икры. Алисса и Дженара показали мне это платье в благотворительном магазине и убедили, что оно достаточно сексуально, чтобы у Томаса глаза на лоб полезли. Я не против это проверить.

Мы, без всякой на то необходимости, слишком долго жили порознь. Может быть, поэтому рядом с Томасом я чувствую себя влюбленной девчонкой. Каждую минуту я заново узнаю его ласковые слова, поцелуи, смех, доброту… всё.

Немного румян и темно-красной помады – и я готова. Энергия и жизненная сила охватывают меня, и под кожей начинает искриться магия. Светлые, длиной до плеч, волосы соблазнительно вьются вокруг лица, и я принимаюсь укладывать их кольцами на затылке с помощью блестящих заколок.

Женщина, которая собирается на свидание с мужем после двадцати лет брака… вот что я вижу в зеркале. Но было время, когда в отражении я видела не только себя. Любая гладкая поверхность могла превратиться в дверь, ведущую к безумию и хаосу – в Страну Чудес, которой я некогда мечтала править. В том мире я спасла из паутины мальчика, а затем постаралась отгородиться от подземного королевства, разбивая все зеркала, какие мне только попадались.

Теперь я понимаю, что не стоило порывать с ней без объяснений.

Я пренебрегла своей ответственностью, нарушила сделку, которую заключила. И Морфей нашел способ заставить меня заплатить – он ворвался в сны моей дочери, используя меня в качестве невольного проводника. Он проводил с ней каждую ночь на протяжении первых пяти лет жизни, превратившись в маленького мальчика – до такой степени, что телом и разумом он по-настоящему сделался ребенком, – чтобы быть для Алиссы товарищем по играм и завоевать ее доверие и привязанность.

Выяснив это, я попыталась физически противостоять его психической атаке. Защитить Алиссу, сделав то единственное, что я могла, – уйти.

Я моргаю, и на мгновение кружевное платье в зеркале превращается в смирительную рубашку, которая стала моим оружием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги