Читаем Новая ловушка полностью

К ее удивлению, Джейсон тоже протянул к ней руку. Их указательные пальцы соприкоснулись. Ей казалось, что она слышит, как бьется его сердце. В отражении Лу видела, как на пол капнула слеза, и подумала, видел ли это ее брат. Джейсон провел пальцем по полу, и Лу повторила его движение. Он… что-то писал. Палец Лу скользил по дереву, повторяя букву за буквой.

Нина читала, перегнувшись через плечо Лу.

– Камера, плащ, блокнот… кукольный домик, – она заговорила громче, когда поняла, что он делает. – Продолжай.

Руфус отбежал от штор к центру комнаты, где столпились все остальные.

Джейсон и Лу продолжали выводить на полу новые буквы. Они двигались синхронно, их руки покачивались, спины дрожали, головы поворачивались, точно в странном танце.


1. Хозяйская спальня

2. Обсерватория

3. Библиотека


Некоторое время все смотрели на пол, стараясь понять смысл послания.

– Сегодня утром мы все оказались в разных частях дома, – сказал Руфус, когда брат и сестра оторвали пальцы от пола. – Кто-нибудь уже проходил мимо этих комнат?

Лу тем временем смотрела, как Джейсон продолжает писать: «Лу, у Маркуса есть книга…»

– Маркус, ты здесь дольше всех, – заметила Нина. – Ничего не хочешь сказать?

Но не успел Маркус ответить, как Кэл вскочил на ноги. Не оглядываясь, он бросился к двери и исчез за ней.

– Кэл! – закричал ему вслед Маркус. – Одному здесь небезопасно! Подожди нас!

Он тоже вскочил, бросился бежать и через несколько секунд также скрылся в коридоре.

Глава 27

ЛУ, НИНА И РУФУС ПЕРЕГЛЯНУЛИСЬ, не зная, что и думать. Затем они бросились вон из актового зала и оказались в коридоре.

Справа послышались шаги, они бросились туда. Вскоре коридор расширился, потолок, поддерживаемый крепкими деревянными балками, выгнулся аркой, и ребята остановились, чтобы оглядеться.

Наверху высокой лестницы послышался голос Маркуса.

– Кэл, постой! Мы должны держаться вместе!

– Что нашло на Кэла? – поинтересовалась Нина, шагавшая через две ступеньки раз за разом.

– Наверное, он хочет помочь, – предположил Руфус, медленно следовавший за ней. Лу плелась в хвосте.

– Ну, помощи от него никакой, – Нина остановилась и развернулась к остальным, как будто обращалась ко всему раскинувшемуся перед ней пространству. – Он подвергает нас всех опасности. Мы только-только узнали, как выбраться из этого жуткого места, а он все портит!

– Шшш, – прошептала Лу. – Не стоит привлекать к себе внимание.

– Не шикай на меня, – огрызнулась Нина. – Я не ребенок.

Лу продолжала говорить тихим голосом:

– Вообще-то мы все и есть дети. Если только тебе не тридцать лет и ты просто так хорошо сохранилась.

Нина шутку не оценила. Она фыркнула и скрестила руки, дожидаясь, пока они поднимутся к ней.

– Уверена, Кэл побежал в первую комнату, про которую написал на полу твой брат. В хозяйскую спальню, – она махнула остальным, чтобы они шли за ней наверх. – Мне кажется, что мы с Руфусом уже проходили мимо нее, когда твой брат и девочка вели нас на кухню. – Она понизила голос и добавила: – Простите, ребята, что на вас срываюсь. Лучше злиться, чем дрожать от страха.

Лу и Руфус переглянулись, но промолчали.

Добравшись до площадки, они прислушались, надеясь услышать какой-нибудь звук – шаги, чихание, плач, – по которому они бы поняли, куда ушли мальчики. Нина пошла вперед по коридору с кроваво-красными обоями.

– Мне тоже страшно, – сказала Лу. Нина выдохнула через нос, но не ответила. Было ясно, что она о чем-то спорит сама с собой.

Руфус бесшумно ступал вслед за девочками.

– У меня есть способ, чтобы не бояться. Он стопроцентно работает.

– Расскажи, – попросила Лу, стараясь не отставать от Нины.

– Ну, это щекотливый момент, – сказал Руфус. – Но еще дома, в Канзасе, я придумал тайного персонажа.

Лу прыснула и тут же прикрыла рот рукой, надеясь, что не обидела его. Но Руфус только шире улыбнулся.

Даже Нина замедлила шаг и обернулась:

– Тайного персонажа?

Руфус пожал плечами:

– Средняя школа для меня была сущим кошмаром. Примерно как этот дом. Мне давали прозвища. Смеялись над моей фигурой, моим акцентом…

– Ты говоришь без акцента, – сказала Нина.

– Я старался убрать его, чтобы меня не дразнили. Но дома с родителями мы всегда говорим на тагальском.

Нина кивнула с глубокомысленным видом.

– В общем, я очень люблю комиксы, – продолжал Руфус. – Майлз Моралес – лучший Человек-Паук. В Нью-Йорке я мечтал научиться выбрасывать паутину. А мой любимый супергерой – Капитан Америка. Сильный, храбрый и красивый, – он перешел на шепот.

Но у моего тайного персонажа совсем другая суперспособность. Я называю себя Пронырой.

– Пронырой? – хмыкнула Нина.

– Да! И я понял, как использовать его силу в реальной жизни. Я могу ходить по школе, словно невидимка. Закрывать шкафчик абсолютно бесшумно. Сидеть в самом конце класса и пригибаться так, чтобы меня точно не вызвали.

– Паршиво, что тебе пришлось так себя вести, – сказала Лу. – Никто не должен чувствовать себя невидимым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги