Читаем Новая прусская хроника (1394) полностью

И жемайты в количестве 9000 человек вместе с Кейстутом двинулись в поход с намерением отвоевать Троки, но напрасно. Весть об этом достигла Пруссии и маршала, который по своей милости по всей земле Прусской приказ дал - всем быть в готовности и припасы подготовить на шесть недель. Вознамерился он придти 14 на помощь и, отогнав язычников от осады Троков, край опустошить. Но по воле Господней ливонский магистр брат Вильгельм фон Бейерхейм15 с великой силой вошёл в землю жемайтов и большой ущерб причинил огнём и мечом и прочим. Опустошая край, повернул он к реке Вилии. Увидев это, король, переправившись через Nergam, прибыл к магистру и пришли вместе в землю трокайскую. Маршал пошёл вперед под Троки и нашёл там Кейстута с великой силой, а они о нём не знали. Кейстут, видя это и видя короля с магистром ливонским, вместе с Витовтом сразу пошёл против магистра. Витовт, прося прощения, подступил к королю. С особым умыслом сдались они королю, добровольно пошли к нему в неволю, прося за остальных людей, чтобы они их не губили. Король Ягайло воззвал магистра к милосердию, и взяли в неволю 5000 человек. Все они поклялись в верности и вечном подданстве королю Ягайло, а некоторые язычники ещё раньше это сделали, и король позволил каждому идти домой. Схваченных Кейстута и Витовта отправили в виленский замок. Магистр же из учтивости проводил короля в упомянутое место, и затем они разъехались. Литву магистр прошёл, никому не причинив вреда. Король же Ягайло в жесткой неволе и узах содержал Кейстута и Витовта.

Господин фон Изенбург16 с двумя вооружённым людьми, с одним нобилем и со слугами ради чести воинской и в честь Господа Бога и Пресвятой Девы прибыл в Ливонию. Магистр же был в земле языческой, и названный господин со своими людьми поспешил к Вильно. Когда был уже в пуще, встретился ему по дороге возвращавшийся магистр. Названный господин, видя столь малую силу у магистра, предложил ему, чтобы [тот] возвращался с ним, но ответил ему [магистр], что за свою жизнь не держится. Прибыли они на расстояние в полмили от Вильно, и отправил тот господин

17 к королю толмача
18, прося охранную грамоту для того, кто желает видеть короля. А король ответил: «С безрассудной просьбой обращаешься, ибо христиане мне вред причинили, поэтому охранной грамоты не дам». Такой ответ принёс толмач своим озабоченным товарищам, которые находились в каком-то старом домике. А тот господин сказал: «Если нам смерть грозит, меньше всего это нас волнует. Иди во второй раз, проси короля, может всё к лучшему обернётся». Толмач поспешил к королю, которого застал весёлым. И ответил ему [король], чтобы препроводил воина с его товарищами, и чтобы надеялся на лучшее. Услышав это, он пришёл и ласково был принят королём. В великой чести при дворе королевском на протяжении 8 дней его чествовали и с благодарностью дали ему драгоценности. Получив проводника, через пущу возвратился он в Пруссию.

Тем временем Скиргайло отвёл Кейстута как пленника в Крево19

и вернулся в Вильно. Через четыре дня Скиргайло вернулся, желая видеть своего родственника в оковах, и нашёл его мёртвым. Но как он умер, этого никто никогда не узнает
20. И отвёз его в Вильно, где его тело было сожжено. И видели, как чудесным образом земля расступилась на полтора человека и поглотила пепел Кейстута. Многие это видели, но никто из присутствовавших этому не помешал. Сожгли его коней, одежду и прочее, и даже птиц и ловчих псов вместе с ним [Кейстутом] сожгли.

Схваченный Витовт вскоре был препровожден в Вильно в какой-то замок21. Витовт просил короля дать ему то, что было его собственностью и что оставили ему родители, поскольку готов был присягу ему принять и быть его подданным. Просил также магистра, чтобы заступился за него, и чтобы Ягайло дал [ему] то, что ему по праву наследства полагалось, и об этом он чаще всего упоминал. Просил также за жену и детей, которые прибыли к нему, чтобы уменьшить его печаль. Сговорились они с женой, и она на это согласилась - надела на себя одежды супруга, он же одежду жены [одел], и, прежде чем стража это определила, Витовт ушёл и пришёл к своей сестре в Мазовию.

В тот же год, в день святого Венцеслава22, в полном сознании умер брат Куно фон Хаттенштейн, великий маршал, да почиет [он] во Господе.

По прошествии 14 дней со дня смерти магистра, которого мы. последним упоминаем, брат Конрад Валленрод из знатного рода получил пост великого маршала.


Глава XXV

Затем отправил Витовт послов к магистру1 Конраду Валленроду, прося его о дружбе и милости. В Инстенбурге подал он магистру руку со словами: «Если пожелаете милостиво помочь мне, буду служить ордену и в подчинение к нему отдамся». А магистр ответил: «Почему же ты ранее не пришёл, когда был у тебя замок Виленский? Теперь нет у тебя ни людей, ни земли». В милости своей всё-таки принял его магистр, доб-ротой подавая ему надежду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники

Бременский Адам и др. Славянские хроники
Бременский Адам и др. Славянские хроники

В книге собраны три хроники: Адама Бременского «Деяния архиепископов Гамбургской церкви», Гельмольда из Босау «Славянская хроника» и Арнольда Любекского с тем же названием. Вместе они представляют непрерывную летопись событий на протяжении более чем трех столетий на одной и той же территории (на севере нынешней Германии) и являются важными источниками по истории, культуре, быту южнобалтийских славян и их борьбе против немецкой экспансии.Хроника Адама Бременского («Деяния архиепископов...») впервые издается целиком в новом переводе, «Славянская хроника» Арнольда Любекского на русском языке публикуется впервые.Для студентов гуманитарных специальностей вузов, научных работников, а также широкого круга любителей истории.

Адам Бременский , Арнольд Любекский , Гельмольд из Босау

Европейская старинная литература
Лев Марсиканский, Петр Дьякон. Хроника Монтекассино. В 4 книгах
Лев Марсиканский, Петр Дьякон. Хроника Монтекассино. В 4 книгах

Монастырь на горе Кассино был основан в 530 г. знаменитым родоначальником западного монашества святым Бенедиктом Нурсийским и стал первым монастырем будущего ордена бенедиктинцев. «Хроника монастыря Монтекассино» является первоклассным историческим источником. Лев Марсиканский начал хронику с биографии основателя монастыря, а его продолжатель Петр Дьякон завершил ее на 1138 г. Оба насельника являлись лучшими знатоками хранящихся в библиотеке кодексов (монастырь Монтекассино славится своей крупнейшей и ценнейшей в Европе коллекцией античной и раннехристианской литературы).В хронике отражены все важнейшие события политической и церковной жизни Европы за охватываемый период.Для широкого круга любителей истории.

Лев Марсиканский , Пётр Дьякон

Католицизм

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги