Читаем Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений полностью

— Подождите, подождите, — перебила его Эми. — Это же данные WING?

— Да, это данные из системы, которую мы используем в Winner Corporation.

— Тогда я могу объяснить, что именно произошло! — воскликнула она. — Дайте-ка я возьму свою копию.

Она лихорадочно начала листать копию отчета, собираясь с мыслями.

— Я жду, — напомнил Найджел.

— Ага, вот она. Давайте взглянем на большую картину. Посмотрите, к примеру, на выпуск завода в Оуктоне в целом. Этот показатель вырос. Мы отгружаем больше, поэтому незавершенное производство снижает­ся, и, что более важно, мы осуществляем отгрузки по графику А посмо­трите на рост денежного потока. Он вырос — и это связано с тем, что мы получаем оплату за эти отгрузки. Полный эффект от внедрения этих мер еще не виден вследствие того, что немного отстает процесс выставления счетов и получения денег по итогам отгрузок, но уже в следующем меся­це наш успех станет очевидным. Проверьте показатель дебиторской за­долженности, он тоже вырос — вы видите, Найджел?

— Хм, да. Теперь я это вижу, — пробормотал он.

— А теперь взгляните на операционные расходы Оуктона, — продол­жила Эми. — Переработки сократились, так как дефицитов и горящих позиций стало меньше. Снижаются расходы по транспортировке — нам больше не приходится платить втридорога за срочную доставку, компен­сирующую опоздание производственного цикла.

— Но как же в этом случае вы объясните столь значительное сниже­ние показателя утилизации ресурсов? — Голос Найджела снова стал жестким.

— Этот показатель предполагает изучение каждого отдельно взятого элемента оборудования, а не производственной системы в целом. Видите ли, по сути, мы добавили так называемую резервную мощность. И сдела­ли это двумя способами. Во-первых, выпуск материалов в производство ограничен не максимальной производительностью каждого элемента оборудования, а производительностью системы в целом. Мы больше не используем время такта. Мы изменили конфигурацию оборудования, чтобы максимально ускорить течение потока через этапы, не связанные

с ограничением. Иными словами, оборудование не будет работать на максимуме постоянно.

— Этапы, не связанные с ограничением?

— Да.

Найджел вздохнул и сказал раздраженным тоном:

— По-моему, вы меня путаете.

— Прошу прощения, это немного выходит за рамки стандартной ло­гики. Позвольте попробовать еще раз. Ускорение потока означает следу­ющее: как только тот или иной участок завершил работу и передал де­тали дальше, на нем образуется небольшой период простоя, поскольку необходимые для последующей работы материалы еще не прибыли. Именно из-за этого снижается коэффициент использования.

— Так почему вы не хотите загрузить оборудование и рабочих по пол­ной? Это бессмысленно!

— Сэр, в этом есть свой смысл. Вы хотите ускорить операции, пред­шествующие системному ограничению, чтобы «Годзилла» не страдала от голода. И вы хотите ускорить операции после «Годзиллы», чтобы не опо­здать с отгрузками.

— Что?! Годзилла? Не страдала от голода? О чем вы вообще гово­рите?

— Мистер Фурст, прошу вас, не обращайте внимания. Это техниче­ский термин, — пыталась успокоить его Эми. — Посмотрите на резуль­таты. Посмотрите на показатель операционной прибыли Hi-T. Ситуация изменилась! Прибыль начала расти — и этот рост будет продолжаться. Мы находимся в середине квартала, и пока это не очень заметно, но по­степенно наша операционная прибыль будет заметно накапливаться.

Через сорок пять минут, дозвонившись до яхты Питера Уинна, стояв­шей в гавани Рио-де-Жанейро, Эми лично смогла объяснить ему пози­тивное влияние своих действий на показатели прибыльности компании. В итоге ей удалось разрешить кризис.

Однако пережитой стресс сильно повлиял на нее. Она развернула ли­хорадочную деятельность — письма и звонки сыпались из кабинета Эми как из рога изобилия. Встреча группы, которую она теперь называла командой быстродействия, была назначена на следующую неделю, но в связи с возникшей ситуацией было решено провести ее раньше. Что если точка разворота еще не так близка, как ей казалось? Эми сама хо­тела убедиться в том, что план изменений действительно работал и что компания делала все, что можно сделать.

11 Новая иель


Портативный выставочный конференц-зал Hi-T был воздвигнут пря­мо в цеху, рядом с «Годзиллой». Он сразу же стал предметом обсуждения всех рабочих, обративших внимание и на роскошные ковры, и на затя­нутые тканью стены, и на обитые плюшем кресла, и на огромный кру­глый стол из углеродного волокна, который легко могли поднять всего два грузчика, но при этом он был способен выдержать прямое попадание артиллерийского снаряда. Разумеется, среди рабочих сразу же распро­странилась шутка (возникавшая, впрочем, на всех выставках) о том, что в случае попадания этого самого снаряда людям, сидящим вокруг стола, повезет куда меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Практика управления человеческими ресурсами
Практика управления человеческими ресурсами

В книге всемирно известного ученого дан подробный обзор теоретических и практических основ управления человеческими ресурсами. В числе прочих рассмотрены такие вопросы, как процесс управления ЧР; работа и занятость; организационное поведение; обеспечение организации управления трудовыми ресурсами; управление показателями труда; вознаграждение.В десятом издании материал многих глав переработан и дополнен. Это обусловлено значительным развитием УЧР: созданием теории и практики управления человеческим капиталом, повышенным вниманием к роли работников «передней линии», к вопросам разработки и внедрения стратегий УЧР, к обучению и развитию персонала. Все эти темы рассмотрены в новых или существенно переработанных главах. Также в книге приведено много реальных примеров из практики бизнеса.Адресовано слушателям программ МВА, аспирантам, студентам старших курсов, обучающимся по управленческим специальностям, а также профессиональным менеджерам и специалистам по управлению человеческими ресурсами.

Майкл Армстронг

Деловая литература / Деловая литература / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Скрам
Скрам

Эта книга несет в себе дух скрама, раскрывая его ценности и основные принципы. Кен Швабер, один из создателей скрама, соавтор «Руководства по скраму» и основатель Scrum.org, собрал лучшие кейсы из своей практики, демонстрирующие примеры успехов и неудач применения скрама в реальных проектах. Они помогут вам понять, как использовать скрам для решения комплексных проблем и достижения результатов.Автор рассказывает, как эффективно управлять сложными, громоздкими проектами и изменяющимися требованиями к продукту; упрощать организационную структуру с помощью самоуправляемых команд разработки; получать более четкие описания требований и внятную обратную связь от клиентов и заказчиков.Вы узнаете, как эффективнее планировать работу над проектом, научитесь избегать ошибочных действий, используя регулярную инспекцию, а также увеличивать отдачу от инвестиций.

Яна Юрьевна Егорова , Кен Швабер , Яна Егорова

Деловая литература / Остросюжетные любовные романы / Проза / Легкая проза / Финансы и бизнес
Банковский кредит: проблемы теории и практики
Банковский кредит: проблемы теории и практики

В работе представлен научно-обоснованный подход понимания общетеоретических основ банковского кредита как правового института, а также основных теоретических вопросов существа тех правовых явлений, которые опосредуют движение денежных средств от кредитора к заемщику и обратно. Автор предлагает решение большинства спорных вопросов отечественной теории и практики банковского кредитования через положения общей теории обязательственного права. Устанавливая в качестве центральной идеи исследования исключительный характер кредитной операции, определяющей исключительный характер кредитного договора и всех других действий, совершаемых в рамках такого договора, автор раскрывает существо основных категорий института банковского кредита через подходы, отличные от тех, которые выработаны современной правовой наукой и судебной практикой.

Сергей Константинович Соломин

Деловая литература / Юриспруденция / Банковское дело / Финансы и бизнес / Ценные бумаги