Читаем Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений полностью

— Это справедливо, но Уэйн упорно твердит, что на заводе, управ­ляемом Мерфи Магуайером, есть масса операций, которые можно улуч­шить, — в цехах простаивает куча машин, а множество сотрудников регулярно теряют впустую рабочее время якобы по причине отсутствия работы.

— Бог ты мой, как стыдно, — саркастически заметила Мишель.

— Видишь ли, если ты платишь людям за то, чтобы они работали, — возразила Эми,—ты вправе ждать, что они будут заняты делом, а не про­хлаждаться, как это прямо сейчас делает твой брат.

— Утюг слишком горячий! — запротестовал Бен. — Он прожжет ткань!

— Может быть, ты слишком медленно им двигаешь? — спросила Эми. — Но вот что странно. Дон, мой прежний босс, всегда говорил, что Мерфи отлично руководит заводом. Однажды он рассказал мне о том, как они прищучили нечто по имени Херби. И что бы это ни было, после по­беды над этим чудищем поставки стали предсказуемыми, а материаль­ные запасы снизились. Разумеется, Магуайер в то время все-таки делал что-то не так, потому что мы получали множество жалоб от клиентов на невыполнение условий по срокам отгрузки.

— Если он не делает свою работу должным образом, может быть, тебе нужно его заменить кем-то другим, — заметила Зельда.

—Уэйн хочет дать ему шанс, но я не уверена. Иногда Мерфи меня очень раздражает. Но в любом случае, Уэйн убежден, что на заводе существует огромное количество возможностей для улучшения, которые он называ­ет «низко висящими плодами». Как только ему удастся сбалансировать производственные процессы и максимально загрузить сотрудников в со­ответствии с тактом, наши результаты улучшатся настолько, что Питер Уинн будет прыгать от радости на своем восточном ковре.

Зельда вновь недоуменно взглянула на дочь.


— Сбалансировать процессы? — спросила она.

— Точно, — ответила Эми. — Мощности стоят денег, и если мы их не используем, это означает, что деньги выбрасываются на ветер. Говоря словами Уэйна, это типичный пример .муда. Поэтому мы хотим сбалан­сировать производство — время работников, оборудование и запасы — в соответствии со спросом со стороны потребителей. И здесь как раз и вступает в свои права время такта.

Казалось, Зельда от этих слов дочери пришла в полное замешатель­ство.

— Хорошо, мама, давай я тебе все объясню. Возьмем, к примеру, стирку...

—Да, пожалуйста! — вступил в разговор Бен.

— Спасибо, Генри Янгмен[23], и продолжай двигать своим утюгом, — па- рировала Эми и повернулась к матери. — Попытайся представить стирку в виде процесса. Она состоит из ряда шагов, и каждый шаг должен быть завершен перед тем, как мы приступим к следующему. Для начала мы приносим грязную и дурно пахнущую одежду из верхних комнат в под- вал. Затем мы сортируем ее, отделяем белую одежду от цветной и так далее. Далее мы настраиваем стиральную машину — загружаем одежду, добавляем стиральный порошок, устанавливаем режим стирки и запу­скаем. Готово! А теперь на сцене появляется любимый этап моей дочери Мишель — сушка!

— Да, нам приходится ждать, пока все белье высохнет, — сказала Ми­шель. — Все это так интересно!

— Согласна. Итак, с сушкой разобрались. Теперь мы делаем финаль­ные шаги: гладим чистые вещи утюгом, складываем и разносим по ме­стам, аккуратно раскладываем по полкам шкафов в наших комнатах, где эти вещи становятся легкодоступными для соответствующих потреби­телей.

— При этом убеждаемся, что носки моей сестры не оказываются в моем ящике, как это случилось на прошлой неделе, — съязвил Бен.

— Прекрасно, что ты об этом вспомнил, — сказала Эми, — потому что все это должно делаться с соблюдением правил качества и безопас­ности. Мы должны напоминать Мишель, чтобы она не смешивала при стирке красную одежду с белой. А Бена мы должны научить оставлять


после глажки меньше морщин на белье, чем было до начала его ра­боты.

— И что ты хочешь этим сказать?.. — с явной скукой в голосе спросила Мишель.

— Я хочу сказать, малышка, что весь процесс стирки представляет со­бой поток создания ценности, то есть превращения грязной, помятой одежды с неприятным запахом в чистую, отутюженную и приятно пах­нущую к началу следующей недели. Давайте предположим, что стир­ка была бы нашим бизнесом, а подвал дома представлял собой мини­фабрику. Что бы мы хотели сделать?

— Заработать денег, — откликнулась Мишель.

— Да, разумеется, — согласилась Эми с дочерью, — но если мы ведем речь о фабрике, то хотим, чтобы она стала более эффективной. Неужели мы против того, чтобы она работала слаженно, с минимальными усилия­ми и потерями? Неужели мы не хотим, чтобы весь процесс стирки проис­ходил значительно быстрее?

— Это точно, очень даже хотим, — пробормотал Бен.

Эми между тем продолжала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Практика управления человеческими ресурсами
Практика управления человеческими ресурсами

В книге всемирно известного ученого дан подробный обзор теоретических и практических основ управления человеческими ресурсами. В числе прочих рассмотрены такие вопросы, как процесс управления ЧР; работа и занятость; организационное поведение; обеспечение организации управления трудовыми ресурсами; управление показателями труда; вознаграждение.В десятом издании материал многих глав переработан и дополнен. Это обусловлено значительным развитием УЧР: созданием теории и практики управления человеческим капиталом, повышенным вниманием к роли работников «передней линии», к вопросам разработки и внедрения стратегий УЧР, к обучению и развитию персонала. Все эти темы рассмотрены в новых или существенно переработанных главах. Также в книге приведено много реальных примеров из практики бизнеса.Адресовано слушателям программ МВА, аспирантам, студентам старших курсов, обучающимся по управленческим специальностям, а также профессиональным менеджерам и специалистам по управлению человеческими ресурсами.

Майкл Армстронг

Деловая литература / Деловая литература / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Скрам
Скрам

Эта книга несет в себе дух скрама, раскрывая его ценности и основные принципы. Кен Швабер, один из создателей скрама, соавтор «Руководства по скраму» и основатель Scrum.org, собрал лучшие кейсы из своей практики, демонстрирующие примеры успехов и неудач применения скрама в реальных проектах. Они помогут вам понять, как использовать скрам для решения комплексных проблем и достижения результатов.Автор рассказывает, как эффективно управлять сложными, громоздкими проектами и изменяющимися требованиями к продукту; упрощать организационную структуру с помощью самоуправляемых команд разработки; получать более четкие описания требований и внятную обратную связь от клиентов и заказчиков.Вы узнаете, как эффективнее планировать работу над проектом, научитесь избегать ошибочных действий, используя регулярную инспекцию, а также увеличивать отдачу от инвестиций.

Яна Юрьевна Егорова , Кен Швабер , Яна Егорова

Деловая литература / Остросюжетные любовные романы / Проза / Легкая проза / Финансы и бизнес
Банковский кредит: проблемы теории и практики
Банковский кредит: проблемы теории и практики

В работе представлен научно-обоснованный подход понимания общетеоретических основ банковского кредита как правового института, а также основных теоретических вопросов существа тех правовых явлений, которые опосредуют движение денежных средств от кредитора к заемщику и обратно. Автор предлагает решение большинства спорных вопросов отечественной теории и практики банковского кредитования через положения общей теории обязательственного права. Устанавливая в качестве центральной идеи исследования исключительный характер кредитной операции, определяющей исключительный характер кредитного договора и всех других действий, совершаемых в рамках такого договора, автор раскрывает существо основных категорий института банковского кредита через подходы, отличные от тех, которые выработаны современной правовой наукой и судебной практикой.

Сергей Константинович Соломин

Деловая литература / Юриспруденция / Банковское дело / Финансы и бизнес / Ценные бумаги