Читаем Новое время ведьмы полностью

— А, она в медпункте, — отозвался кто-то из парней, пока Лера пыталась хоть что-то прочитать. Да, этим она вчера тоже не занималась. Как назло, друзей, которые могли бы подсказать хоть что-нибудь, сегодня не было в школе. Один болеет, а вторая на репетициях. Лера вздохнула и встала с места, просто не представляя, что ей сейчас говорить.

То, что произошло дальше, просто не поддавалось объяснению. Без стука открылись двери и вошли двое мужчин в чёрных костюмах и с автоматами. Многие потеряли дар речи, а Тамара Николаевна нахмурилась, недовольная тем, что её урок прервали. Следом за неожиданными гостями вбежала директриса. Теперь ещё больше учеников спрятались под парты, только от одного взгляда этой женщины. Именно по этой причине многие старались не попадаться ей на глаза.

Мужчины же совершенно не отреагировали ни на директрису, ни на Тамару Николаевну. На самых обычных школьных гостей они не были похожи, скорее, на борцов. И даже не смотря на то, что в кабинете было душно, да и на улице была только осень — эти двое были в шапках. Лера почему-то была уверенна, что они смотрят на неё, хотя на обоих были тёмные очки.

Директриса поправила свой бежевый пиджак и немного пригладила растрепавшиеся рыжие волосы. Она была очень недовольна: кто-то просто так заявился в школу, непонятным образом миновав охранника, и теперь прерывают уроки! Тамара Николаевна нетерпеливо барабанила пальцами по столу и ждала объяснений. Но мужчины переговаривались между собой, иногда кивая в сторону учеников. Это было очень странным и необычным происшествием в самой обычной школе.

— Может, вы объясните, по какому праву вы прерываете уроки? — напомнила мужчинам о своём присутствии директриса. Один из мужчин что-то достал из кармана, и начал ходит между рядами. Ученики с подозрением смотрели на него, но ничего не делали. Лера почувствовала, как ей становится плохо. А ещё она внимательно присмотрелась к оружию, что были у этих неожиданных гостей. И чем больше девушка приглядывалась — тем больше начинала сомневаться, что это обычные автоматы. Это оружие было очень странным, да и заряды в них словно светились. Лера вздрогнула и закрылась учебником истории. Почему-то ей не хотелось, чтобы её заметили.

— Простите за беспокойство, — мужчина, стоявший ближе всего к директрисе, наконец-то соизволил хоть как-то отреагировать на недовольных женщин. — Нам очень нужно найти одну девчонку. Темноволосую, насколько мы знаем, зовут Валерией. Фамилию называть не стану, так как есть вероятность, что её заменили.

— Ну, у нас есть Лерка! — подскочил парень с первой парты, который прекрасно слышал разговор. Выкрикнул он раньше, чем подумал, а будет ли от этого польза. Директриса взглядом попросила его сесть и замолчать. Парень понял, что сказал много лишнего. Мужчина обратился к директрисе, попросив показать, где сидит Лера. Та нехотя указала на Леру, просто чувствуя, как позади неё встал второй мужчина. Это немного действовало на нервы.

— Ты знаешь этих людей? — спросила директриса, смотря на Лерку так, словно она сейчас объявила о том, что собирается взорвать школу — и это только минимум. По крайне мере, девушке так показалось. Покачав головой на вопрос директрисы, Лера получила разрешение и села. Правда, всё не закончилось так хорошо.

— Я не давал разрешения сесть, — невозмутимо прошипели позади. Лера вздрогнула. — Встань.

Против воли девушка подчинилась, показывая идеальное выполнение команды «по стойке смирно». Одноклассники смотрели на неё с подозрением, а Ленка даже отшатнулась. В её глазах промелькнул страх. Казалось, словно она понимала весь скрытый смысл этой ситуации. Лера не знала, сколько она так стояла. Девушка просто на автомате отвечала на простые вопросы, которые даже были странными в этой ситуации. Казалось, что если она хоть ещё немного простоит, то Тамара Николаевна вмешается. Это было очень хорошо видно по лицу учительницы.

— Это не она, — наконец объявил мужчина, стоящий возле директрисы. — Простите, что сорвали ваш урок, — это уже было сказано Тамаре Николаевне. Женщина уничтожающим взглядом посмотрела на него, показывая, что такое она точно не простит. Когда директриса услышала, что эти двое собираются проверить и остальные параллели, то предложила другой вариант — просто посмотреть личные дела учеников. Мужчины были недовольны этим, но им пришлось согласиться.

— Кристалл светится, а не она, — буркнул мужчина, который расспрашивал Леру обо всём. Кроме сидящих на первой парте парней эту фразу никто не услышал. Директриса выпустила странных гостей в коридор и, посмотрев на Тамару Николаевну и получив в ответ только кивок, вышла. Какое-то время висела тишина. Лера села за парту и спряталась под учебник. Ей было не по себе после всего, что случилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы