Читаем Новые рассказы про Франца и школу полностью

Франц хотел спрятаться в каком-нибудь подъезде. Но Габи подняла портфель над головой и побежала в школу.

– Почти как зонтик! – крикнула она.

Тогда Франц тоже поднял портфель над своими ежиными колючками и побежал за Габи.

Франц пришёл в класс мокрым до нитки. Все остальные его одноклассники были сухими. Они ведь пришли в плащах. Ать-два послал Франца к тётеньке завхозу.

– Голову высушить! – сказала она. – Не то схватишь насморк!



Тётенька завхоз не только насухо вытерла Францу голову, но и одолжила ему спортивный костюм. Она достала его из ящика для забытых вещей.

Спортивный костюм был довольно большой. В нём поместилось бы три Франца. Франц лучше бы остался в своих мокрых вещах. Но тётенька завхоз не разрешила.

Когда Франц с мокрой одеждой под мышкой вернулся в класс, Ать-два уже начал урок. И собирал тетради с домашними заданиями по математике.

– Где тетрадь? – спросил он Франца.

Франц кивнул, полез в задний карман штанов и вытащил письмо от папы. Письмо промокло насквозь! Ни одной буквы нельзя было разобрать. На бумаге виднелись одни только голубые и тёмно-синие разводы. Ать-два уставился на них.

– Что это? – спросил он.

– Это мой папа написал, – пискнул Франц.

– Что это значит? – спросил Ать-два.

– Что с моей тетрадкой случилось то же самое, что и с письмом, – пискнул Франц.

– Объясни толком! – воскликнул Ать-два.

– Я споткнулся о тапочки, – пискнул Франц.

– Какие тапочки? – повысил голос Ать-два.

От волнения Франц не мог уже даже пищать. Он откашлялся, но из горла не выходило ничего, кроме странных скрипучих звуков. Он стал кашлять сильнее. Он думал, что голос можно выкашлять обратно.

Но, сколько Франц ни кашлял, голос не возвращался.

– Переохладился под дождём, – сказал Ать-два. – И очень сильно!



Ать-два пошёл к шкафу, достал чистую тряпку для вытирания с доски и обернул её Францу вокруг шеи.

– Сесть, рот закрыть, ничего не говорить! – скомандовал он.

Франц пошёл на свое место, сел и стал слушать, как Ать-два объясняет другим ребятам, что переохлаждённое горло надо беречь.

– Иначе голос будет хриплым несколько недель! – сказал Ать-два.


Придя из школы, Франц рассказал обо всём Лилли.

– Но послушай, коротыш! – сказала Лилли. – Не можешь же ты до самого конца учебного года делать вид, что у тебя пропал голос! Когда-нибудь придётся ему сказать, что твоей тетрадке пришлось искупаться!

– Но не прямо же завтра, – сказал Франц, и голос у него снова стал немножко писклявым.

Папа и мама тоже были за то, чтобы Франц завтра же объяснил Ать-два, что случилось с тетрадкой.

– Откладывать не имеет смысла, – сказал папа.

– Не будь таким трусишкой, – сказала мама.

А Йозеф сказал:

– Что за пугливый дикобраз! Чуть что – сразу от страха в штаны делает!

Франц не мог не согласиться с папой, мамой и Йозефом! Он злился на самого себя! Страшно и ужасно злился! Даже в зеркало не хотел на себя смотреть! Но что от этого толку? Он ведь ничего не может поделать с тем, что он немеет, когда Ать-два кричит.

– Да, конечно, ты сможешь, дикобраз, – сказал Йозеф. – Просто нужно себя пересилить.

Пересилить?! Йозефу хорошо говорить! Ему-то никогда не приходилось себя пересиливать. Разве только для того, чтобы держать рот закрытым и помалкивать. Он ведь самый нахальный мальчишка в своей школе!

Такую чушь Франц больше не мог слушать! Он пошёл к Габи и пожаловался на своё горе. Габи была единственным человеком, который мог его сейчас утешить. Габи не только утешила Франца, она дала ему хороший совет. Настоящий суперсовет!

На следующий день Франц пришёл в школу с магнитофоном. Сразу после звонка в восемь часов Франц поднял руку.

– Что такое? – спросил Ать-два.

Франц взял магнитофон и подошёл к учительскому столу. Он нажал на кнопку «пуск». Из магнитофона раздался громкий голос Франца:

– Извините, пожалуйста, моя тетрадка по математике упала в ванну. Потом мы её высушили, но я не могу в ней писать, потому что бумага пошла волнами.

При этом рот Франца открывался и закрывался, открывался и закрывался, открывался и закрывался…

Ать-два не отрываясь смотрел на Франца. Смотрел широко раскрытыми глазами. А потом начал смеяться.

Сначала он хихикал. Потом заржал, хлопнув себя руками по бёдрам. А потом, продолжая смеяться, сложил руки на животе. Смех у него был низкий и дребезжащий, будто тысяча камушков перекатывается в жестяной бочке.

Потом Ать-два снял очки, вытер слёзы с глаз, встал, подошёл к шкафу и вынул новую тетрадь в клеточку. И дал её Францу.

– Вот, держи, невозможный ты мальчик, – усмехнулся Ать-два и опять захихикал.

Франц пискнул «Большое спасибо» и пошёл с тетрадкой и магнитофоном к своему столу.

На перемене весь класс поздравлял Франца. Одноклассники говорили ему:

– Ты первый, кому удалось рассмешить Ать-два. Кроме тебя на это никто не способен!

И Франц был очень горд.


Как Франц не разбил коленку

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы про Франца

Рассказы про Франца
Рассказы про Франца

«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер — дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц — прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить. У Франца есть старший брат Йозеф, ему двенадцать и, кажется, ему совершенно нет дела до проблем этого «клопа и балбеса». Так ли это на самом деле? Конечно же нет, за маской детского безразличия скрыта настоящая безграничная любовь. И теперь-то Франц это знает наверняка. Не верите? Вперед к открытой книге.Рассказы про Франца — это идеальное чтение для тех, кто уже начал читать самостоятельно. Всего в серии «Рассказы про Франца» девятнадцать книг.

Кристине Нёстлингер

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Новые рассказы про Франца
Новые рассказы про Франца

В этой книжке классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про шестилетнего Франца. Казалось бы, что может происходить в жизни обычного мальчишки-дошкольника? Но оказывается, в ней полно событий! Вы, например, помните, как хотели научиться читать? Было трудно? А вот Франц освоил чтение очень быстро — только осталась одна ма-а-аленькая проблема… О ней вы узнаете, когда сами прочтёте историю.А ещё Франц впервые самостоятельно отправился в гости. Да не куда-нибудь, а к бабушке, которая живёт в доме престарелых. Конечно, уходить из дома без спроса нельзя, но ведь мама велела Францу больше не попадаться ей на глаза! Вот только что может получиться, когда приходишь в гости без предупреждения? Правильно, тебя никто не ждёт. Ну и ну! Что же Франц будет делать?«Новые рассказы про Франца» — это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Новые рассказы про Франца» — вторая в коллекции.

Кристине Нёстлингер

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Рассказы про Франца и школу
Рассказы про Франца и школу

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь лет. Франц наконец-то идёт в школу. Вот только учитель Францу не нравится: он разговаривает так, будто у него не дети в классе, а солдатики. Франц ему даже прозвище дал — Ать-два. Однажды, когда Франц сидит с бабушкой в кафе и жалуется ей на учителя, тот появляется рядом. А бабушку, раз уж она что решила, не остановишь. «Вы знаете, герр Ать-два…» — обращается она к учителю… И хотя Францу удаётся во время разговора отсидеться в кустах, в школу в понедельник ему всё-таки придётся пойти! Даже если от страха заболит живот.А ещё у Франца в классе есть враг. Эберхард Мост очень высокий и сильный и запросто может отобрать завтрак или придумать ещё какую-нибудь гадость. А Франц самый маленький в классе и никак не может справиться с обидчиком. Но ведь у Франца есть Лилли, она присматривает за ним, пока мама на работе. Она уж точно придумает, как ему помочь.«Рассказы про Франца и школу» — это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.Всего в серии девятнадцать книг, «Рассказы про Франца и школу» — третья в коллекции.«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии «Папмамбук».

Кристине Нёстлингер

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Новые рассказы про Франца и школу
Новые рассказы про Франца и школу

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь с половиной лет. Франц ходит в школу, и у него в связи с этим есть «парочка проблем». Во-первых, он самый маленький в классе и не знает, что с этим делать. Во-вторых, когда Франц волнуется, голос у него становится тонким и писклявым, как у мышки, и Франца это очень раздражает.Как-то раз Франц сидел над домашним заданием. Он наделал ошибок, а когда захотел всё исправить, случайно намочил тетрадку, так что нести её в школу было стыдно. Теперь придётся всё объяснять учителю Ать-два. Но как же быть? Ведь когда Франц волнуется, он начинает пищать! Все хотят помочь Францу, но не знают как. И только один человек даёт ему суперсовет… А ещё Франц опаздывает на урок и думает: врать или не врать учителю о том, почему он так задержался? Как же поступит Франц?«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.Всего в серии девятнадцать книг, «Новые рассказы про Франца и школу» – четвёртая в коллекции.«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии «Папмамбук».Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков мира.

Кристине Нёстлингер

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Детские приключения / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей