Читаем Новый Мир ( № 10 2009) полностью

Документальное повествование о глухом для нынешнего читателя периоде русской литературы: “советском” 40 — 50-х годов; о попытках тогдашних писателей быть подлинными художниками в ситуации тотального идеологического и эстетического контроля, усугубленного страхом партийных вождей перед общественными настроениями, возникшими в стране после победы над фашистской Германией; об общественной и литературной жизни времен постановления о журналах “Звезда” и “Ленинград”, травле Пастернака, кампании против космополитов, борьбе вокруг журналов “Знамя” и “Новый мир”. В центре повествования — фигура практически забытого сегодня критика и влиятельного в те годы журнального работника Анатолия Кузьмича Тарасенкова (1909 — 1956), фигуры для тех времен знаковой: субъективно честный и порядочный человек, культурный, мужественный, которому, увы, суждено остаться в истории литературы автором крайне двусмысленных статей, — в статьях этих с партийных позиций громилось антинародное искусство русских поэтов начала века (Пастернак, Мандельштам), но при этом автор приводил развернутые цитаты из лучших стихотворений этих поэтов, а иногда и целые стихотворения, публикация которых в те годы была невозможна. Автор описывает бесконечные внутренние компромиссы Тарасенкова и его коллег, которые, пытаясь обмануть время и ситуацию, обманывали себя, — логика игры, в которую они втянулись, делала их то защитниками подлинного искусства, то — палачами. Кроме Тарасенкова на страницах книги возникают фигуры Вс. Вишневского, А. Фадеева, Д. Данина, М. Алигер, В. Инбер, В. Пановой, Б. Пастернака, Э. Казакевича и других; а также — откровенно одиозных деятелей К. Зелинского, В. Ермилова, А. Сурова, Я. Эльсберга и проч. Ну и, соответственно, представлены партийные кураторы тогдашней литературы — Жданов, Маленков, Поликарпов, Сталин и др. Толчком к началу работы над этой темой стали для Громовой материалы недописанный книги Марии Белкиной (автора книги о Марине Цветаевой “Скрещенье судеб”) о ее муже Тарасенкове.

 

“Дорогая моя, бесценная…” Составитель Е. Тончу. М., ИД ТОНЧУ, 2009, 280 стр., 1000 экз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары