Читаем Новый Мир ( № 10 2009) полностью

Необходимость издания этого словаря в дополнение к уже существующим составитель обосновывает так: “События „перестройки” в 1980 — 90-х гг. резко изменили шкалу ценностей, вернув из небытия многие имена и произведения, закрытые советской цензурой, и отправив, как казалось, в небытие многих из тех, кто печатался до 1976 года. Картина русской литературы к концу века открылась совсем в ином виде, чем она представала в течение предшествующих десятилетий”. Однако, как замечает составитель, “и сама обновленная картина оказалась не свободной от вполне понятных в период „смены вех” полемических преувеличений”. Иными словами, перед нами попытка восстановить историческую справедливость — “У Словаря цель — историческая: представить то, как реально развивалась литература на русском языке во всех ее жанрах, во всех географических точках своего пребывания, на родине и в эмиграции, кого читали или любили”. В словаре представлены более 500 статей; вот первая половина словника на букву “П”: П. Павленко, В. Павлова, В. Панова, Л. Пантелеев, Ф. Панферов, Б. Пастернак,

К. Паустовский, В. Пелевин, В. Перелешин, М. Петровых, Л. Петрушевская, В. Пикуль, Б. Пильняк, А. Платонов, Н. Погодин и т. д.

 

Абрам Терц. В тени Гоголя. М., “КоЛибри”, 2009, 672 стр., 4000 экз.

Из классики русской филологической прозы ХХ века.

 

Оксана Тимофеева. Введение в эротическую философию Батая. М., “Новое литературное обозрение”, 2009, 200 стр., 1000 экз.

Свою работу, посвященную феномену “эротизма” в философии Жоржа Батая, автор строит на анализе его философского наследия, из которого особо выделяются книги “Эротизм”, “История эротизма”, “Слеза эроса”. Автор монографии отказывается пользоваться словом “эротика”, считая, что строй мысли Батая предполагает использование слова и понятия “erotisme” в том его значении, которое оно имеет во французском языке, то есть не только “эротика”, но и “чрезмерная чувственность”, — для Батая чрезвычайно важен здесь элемент именно “чрезмерности, избыточности, которую передает редкий, почти наудачу выхваченный из медицинского словаря термин „эротизм”. Можно даже сказать, что само его звучание удерживает в себе мрачное, тревожное и тягостное чувство, о котором часто пишет Батай, характеризуя обозначенный этим словом феномен”.

А. З. Штейнберг.Литературный архипелаг. Вступительная статья, подготовка текста и комментарии М. Портновой и В. Хазана. М., “Новое литературное обозрение”, 2009, 408 стр., 1500 экз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары