Читаем Новый Мир ( № 4 2013) полностью

Худенькая такая, с пятнышком на щеке.

...Нет, не воскреснет...

 

Человек, воссозданный Сатуновским, или событие, на которое он откликается, тождественны словесной оболочке:

 

             Памяти отца

 

Вспомним нашего деда

на осеннем серебряном асфальте

в бывшем синем брезентовом плащике,

со слезинкой

на фиолетовой щеке,

и в зеленой, не соврать, фуражке.

 

Несколько лет назад Борис Кочейшвили опубликовал воспоминания Израиля Гарцмана, сослуживца Сатуновского, где, в частности, упоминается один разговор, состоявшийся между Гарцманом и Сатуновским. Речь шла о стихотворных размерах. Гарцман, настороженно относившийся к текстам Сатуновского, сказал: «Ямб, хорей, т. д. — неужели просто так? Или способы дыхания, посильные человеку? „Каждый слышит свой барабан”, но без ритма это только настройка инструмента!» На что Сатуновский ответил: «Человека душат, он, задыхаясь, что-то выкрикивает, а некто со стороны качает головой: мол, ямбом, парень, надо звать на помощь, хореем»[5]. Именно здесь, в этих словах Сатуновского, ключ к его поэтике. Он зовет на помощьконкретным, нестреноженнымсловом, на которое должен ведь кто-нибудь откликнуться.

В заключение отмечу колоссальную работу[6]

Ивана Ахметьева, составителя наиболее полного — на текущий день — собрания стихотворений и прозы Яна Сатуновского.

Григорий СТАРИКОВСКИЙ

Нью-Йорк

[4]Некрасов Всеволод. Объяснительная записка. — В кн.: Журавлева А., Некрасов Вс. Пакет. М., 1996, стр. 300.

[5]Гарцман Израиль. Человек во времени. Три страницы о Яне Сатуновском. — «Воздух», 2007, № 2, стр. 153.

[6]Отмеченную специальным дипломом поэтической премии «Anthologia» —Прим. ред.

Музыка бомбоубежищ и тишины

Алекс Росс. Дальше — шум. Слушая ХХ век. Перевод с английского М. Калужского и А. Гиндиной. М., «Астрель»; «Corpus», 2012. 560 стр.

 

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже